You searched for: komiksai ir animacija (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

komiksai ir animacija

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

dydis ir animacija@ label: slider

Engelska

size and animation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

– informacija ir animacija (informacijos apie interreg teikimas ir matomos bei pasiekiamos patirties sklaida);

Engelska

— information and animation (making interreg information and experiences visible and accessible);

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

mokyklose mokant skaityti vis daugiau naudojama diversifikuota medžiaga, pavyzdžiui apsakymai, žurnalai, komiksai ir interneto svetainės.

Engelska

schools increasingly use diversified material for reading instruction such as stories, magazines, comic strips and websites.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kurkite ir redaguokite 3d modelius ir animacijas

Engelska

create and edit 3d models and animations

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

už grafinius aspektus ir animaciją atsakingais darbuotojais;

Engelska

the persons responsible for graphic design and animation;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nors šiame projekte buvo labiau pabrėžiamas procesas nei produktas, kai kuriose veiklose buvo sukurti nedideli produktai (animuoti piešinėliai, komiksai ir vaizdo įrašai).

Engelska

though the emphasis was more on the process than on the product, several activities resulted in small products (cartoons, comics, and videos).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

skatinti nepriklausomus gamintojus kurti tokius kūrinius (fantastika, dokumentika ir animacija), kurie įtrauktų ne mažiau nei tris platintojus iš skirtingų valstybių narių, priklausančių skirtingoms kalbinėms sritims.

Engelska

encourage independent producers to produce works (drama, documentary and animation) involving the participation of at least two broadcasters from several member states, belonging to different linguistic areas.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

4.3.1 norint kurti naujus verslo modelius būtina įsisavinti naujas skaitmeninimo, remiksavimo formas, mashing ir sampling, t. y. taikyti skaitmeninę daugialypės terpės rinkmeną, kurioje yra vienas arba keletas tekstinių, grafinių, garso, vaizdo ir animacijos duomenų iš jau esmų šaltinių siekiant sukurti išvestinį kūrinį arba atlikti imčių atranką.

Engelska

4.3.1 the development of new business models calls for acceptance of new digitisation, remixing, mashing and sampling combinations, in other words the ability to take a multimedia digital file containing any or all of text, graphics, audio, video and animation drawn from pre-existing sources to create a new derivative work or sampling process.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,479,599 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK