You searched for: teismas išk�l� (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

teismas išk�l�

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

tai reiškia, kad nacionalinis teismas iš

Engelska

it follows

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

teisingumo teismas iš tikrųjų yra taip nusprendęs.

Engelska

the court has indeed ruled to that effect.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip yra nusprendęs teisingumo teismas, iš direktyvos 91/414 konstatuojamųjų

Engelska

as the court has stated, it is apparent from the reasons underlying directive 91/414 that it has the objective, firstly, of removing

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nors, kaip konstatavo teisingumo teismas, iš esmės baudžiamieji įstatymai, kaip ir

Engelska

the court then established that the purpose of the framework agreement was to enhance maritime safety and to improve protection of the marine environment against ship-source pollution.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, es viešai ir tiesiogiai irano valdžios institucijoms išk�l�klausim�d�l keli�žmogaus teisi�pažeidimo atvej�.

Engelska

the eu has also raised a number of human rights cases, publicly as well as directly with the iranian authorities.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

ir teisingumo teismas, ir pirmosios instancijos teismas iš savo narių trejiems metamsišsirenka savo pirmininką.

Engelska

the court of justice and the court of first instance each have a president, chosen bytheir fellow judges to serve for a term ofthree years.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės nori sužinoti, kam atitenka įrodinėjimo našta dėl tarifų

Engelska

the referring court is, basically, seeking to ascertain where the burden of proof that rates have been set on the basis of

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

keisdami pleistrus, sen j nupl škite iš l to.

Engelska

when changing the patch, remove the old patch slowly.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

bendrasis teismas iš dalies panaikina komisijos sprendimą, kuriuo konstatuojamas kolektyvinio autorių teisių administravimo organizacijų sudarytas kartelis

Engelska

the general court partially annuls the commission decision finding anti-competitive conduct on the part of copyright collecting societies

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kai nacionalinio teismo pateiktas klausimas yra susijęs su bendrijos teisės aiškinimu, teisingumo teismas iš esmės privalo priimti sprendimą 4.

Engelska

where questions submitted by a national court concern the interpretation of community law, the court is, in principle, bound to give a ruling.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

teismas, iš kurio reikalaujama atsisakyti teismingumo, gali sustabdyti savo nagrinėjamas bylas, jeigu kito teismo teismingumasyra ginčijamas;

Engelska

the court which would be required to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is contested;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Litauiska

2005 m. gruodžio 6 d. priimtu sprendimu3 teisingumo teismas iš esmės palaikė es institucijų ginamą poziciją, ypač dėl direktyvos galiojimo.

Engelska

in its judgment handed down on 6 december 20053 the court of justice largely supported the position of the eu institutions, not least as regards the validity of the directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip nurodyta sprendime 2000/392/eb ir patvirtino pirmosios instancijos teismas, iš esmės reikia atlyginti už visą perkeltą turtą.

Engelska

as determined in decision 2000/392/ec and confirmed by the court of first instance, remuneration is, in principle, payable on the entire value of the transferred assets. this approach was applied in the westlb case and upheld by the court.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip teigiama sprendime 2000/392/eb ir yra patvirtinęs pirmosios instancijos teismas, iš esmės būtina atlyginti visą perkelto turto vertę.

Engelska

in principle, remuneration is payable on the entire value of the transferred assets. this approach was applied in decision 2000/392/ec and upheld by the court of first instance.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip buvo taikyta westlb atveju ir kaip patvirtinta pirmosios instancijos teismo, iš esmės būtina atlyginti už visą perkelto turto vertę.

Engelska

as in the westlb case and as has been confirmed by the court, remuneration is basically payable in respect of the entire value of the assets transferred.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,735,976,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK