Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pievagrybiai -0,936 -6,2 -
Αγαρικόν το κηπευτικόν -0,936 -6,2 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
išauginti (pievagrybiai, gluosninės kreivabudės, šiitake)
Καλλιεργημένα [Κοινό μανιτάρι, πλευρωτός (pleurotus ostreatus) μανιτάρι shi-take (lentinus edodes)]
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pievagrybiai (agaricus genties), švieži arba atšaldyti
Μανιτάρια του γένους agaricus, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Švieži grybai -pievagrybiai -1,89 -6,4 -
Φρέσκα μανιτάρια -Αγαρικόν το κηπευτικόν -1,89 -6,4 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
pievagrybiai [4], gluosninės kreivabudės, shiitake grybai [4]
Κοινό μανιτάρι [4] πλευρωτός (pleurotus ostreatus), μανιτάρι shi-take (lentintus edodes) [4]
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pievagrybiai (agaricus genties), paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties
Μανιτάρια του γένους agaricus, παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dėl tam tikrų konservuotų pievagrybių, importuojamų pagal reglamentu (eb) nr. 1981/2005 atidarytą autonominę tarifų kvotą, importo licencijų išdavimo
για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής για ορισμένες κονσέρβες μανιταριών που εισάγονται στο πλαίσιο της αυτόνομης δασμολογικής ποσόστωσης που άνοιξε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1981/2005
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens: