You searched for: antikonkurencinius (Litauiska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Portugisiska

Info

Litauiska

baudimo už antikonkurencinius veiksmus procedūra

Portugisiska

processo de repressão das práticas anticoncorrenciais

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

baudimo už antikonkurencinius veiksmus procedūra a)

Portugisiska

procedimento de repressão das práticas anticoncorrenciais a)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nustatytus antikonkurencinius veiksmus visų pirma sudarė:

Portugisiska

as práticas anticoncorrenciais identificadas abrangiam em particular:

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be baudos, komisija dar nustatė priemones, kurios turėjo nutraukti sprendime nurodytus antikonkurencinius veiksmus.

Portugisiska

a comissão tinha não só aplicado uma coima, mas também estabelecido medidas destinadas a pôr termo às práticas anticoncorrenciais evidenciadas pela decisão em questão.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

baudos dydis taip pat atspindi nuoseklią strategiją (72), kurios komisija laikosi skirdama baudas už antikonkurencinius veiksmus profesijų srityje.

Portugisiska

o montante da coima reflecte assim a abordagem gradual (72) adoptada pela comissão em matéria de xação de coimas que sancionam as práticas anticoncorrenciais das profissões liberais.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, pritaikius naują esminį „didelio veiksmingos konkurencijos apribojimo“ kriterijų paaiškėjo, kad naujasis reglamentas apima visus antikonkurencinius susijungimus.

Portugisiska

além disso, o novo critério substantivo de «um entrave significativo à concorrência efectiva» clarificou que todas as concentrações anticoncorrenciais são abrangidas pelo novo regulamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

remdamasis sutarties 86 straipsniu „tf1“ mano, kad prancūzijos valstybė taiko priemones, prieštaraujančias vienodo požiūrio į valstybines ir privačias įmones principui ir primetančias arba skatinančias antikonkurencinius susitarimus.

Portugisiska

no que se refere ao artigo 86.o do tratado, a tf1 alega que o estado francês mantém em vigor medidas contrárias ao princípio da igualdade de tratamento entre empresas públicas e empresas privadas e medidas que impõem ou incentivam acordos anti-concorrenciais.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

antikonkurenciniai veiksmai

Portugisiska

prática anticoncorrencial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

antikonkurencinis veiksmų derinimas konkursuose

Portugisiska

manipulação fraudulenta do concurso

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

komisijos atliktas rinkos tyrimas taip pat parodė, kad susijungimas neturės antikonkurencinio poveikio dėl koordinuotų veiksmų.

Portugisiska

a investigação de mercado da comissão mostrou igualmente que a concentração não terá efeitos anticoncorrenciais devido a efeitos coordenados.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

todėl komisija padarė išvadą, kad fnas nebuvo susitarimo arba jokių kitų antikonkurencinių susitarimų šalimi.

Portugisiska

a comissão chegou assim à conclusão que a fnas não tinha participado no acordo nem em quaisquer outras medidas anticoncorrenciais.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

tuo remdamasi, komisija mano, kad siūloma koncentracija neturėtų daryti antikonkurencinio poveikio šiai rinkai.

Portugisiska

nessa base a comissão considera que, a nível da concorrência, a operação proposta tem poucas probabilidades de vir a ter um impacto significativo neste mercado.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

vadinasi, dėl tokio sandorio antikonkurencinio elgesio koordinavimas yra mažai tikėtinas, atsižvelgiant į tai, kad tarp jų yra riboti konkurencijos apribojimai.

Portugisiska

por conseguinte, a coordenação anticoncorrencial do seu comportamento, devido à concentração, não é provável, tendo em consideração as restrições limitadas em termos de concorrência existentes entre si.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

antikonkurencinė veikla taip pat visapusiškas pažeidimas, nes ji buvo organizuojama trimis lygiais, siekiant išvengti konkurencijos varinių vandentiekio vamzdžių pramonėje.

Portugisiska

o comportamento anticoncorrencial constituía igualmente uma infracção multifacetada porque estava organizado em três níveis, com o objectivo de evitar a concorrência no sector dos tubos sanitários de cobre.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

anot afors télécom, prancūzijos vyriausybės skirta pagalba įtvirtina jau egzistuojančią antikonkurencinę praktiką, kuri daro labai daug žalos alternatyviems operatoriams.

Portugisiska

segundo a afors télécom, o auxílio concedido pelo estado francês reforça as práticas anticoncorrenciais já existentes, extremamente prejudiciais para os operadores alternativos.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

atsižvelgdamos į konkurencijos taisykles dėl įmonių susijungimo, monopolijų, antikonkurencinės veiklos ir piktnaudžiavimo dominuojančia padėtimi,

Portugisiska

tendo em conta as regras de concorrência relativas a fusões, monopólios, práticas anticoncorrenciais e abusos de posição dominante;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

galima atsižvelgti į būtinybę ištaisyti antikonkurencinę praktiką tokiais atvejais nustatant atlyginimo/kompensacijos dydį;

Portugisiska

a necessidade de corrigir práticas anticoncorrenciais poderá ser tida em conta para a determinação do montante da remuneração paga nesses casos.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

valstybės narės neprivalo taikyti šio straipsnio b ir f punktuose numatytų sąlygų, kai toks naudojimas leidžiamas, kad būtų pakeista praktika, kuri teismo ar administracinio proceso buvo pripažinta antikonkurencine;

Portugisiska

os membros não são obrigados a aplicar as condições previstas nas alíneas b) e f) no caso de a referida utilização ser autorizada para corrigir uma prática considerada anticoncorrencial na sequência de um processo judicial ou administrativo.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

vienašališką ir iš anksto sutartą antikonkurencinę veiklą, minimą 6 straipsnio 2 dalyje, pagal savo įstatymus turi apibrėžti kiekviena susitariančioji Šalis, jai taip pat gali būti priskirti išnaudojimo nusižengimai.

Portugisiska

os comportamentos anticoncorrenciais unilaterais e concertados referidos no nº 2 do artigo 6º devem ser definidos por cada uma das partes contratantes nos termos da sua legislação e podem incluir abusos de exploração.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Litauiska

"antikonkurenciniai veiksmai" – tai bet koks elgesys arba sandoris, kurį draudžia kurios nors Šalies konkurencijos įstatymai.

Portugisiska

«actividades anticoncorrenciais», qualquer comportamento ou operação proibidos pelo direito da concorrência de uma das partes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK