You searched for: ferries (Litauiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Portuguese

Info

Lithuanian

ferries

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Portugisiska

Info

Litauiska

bendrovĖs „corsica ferries“ pastabos

Portugisiska

observaÇÕes da empresa corsica ferries

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

sprendimas corsica ferries (c-18/93, rink. p.

Portugisiska

4., comentário ao artigo 234.o ce, p. 1405, n.o 53.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

„corsica ferries“ pirmiausia pateikia pastabas dėl priemonės laikymo valstybės pagalba.

Portugisiska

a corsica ferries comentou, em primeiro lugar, a qualificação de auxílio estatal da medida.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, „corsica ferries“ mano, kad jos argumentai iš dalies taikytini krovinių vežimui.

Portugisiska

a título complementar, a corsica ferries considera que a sua argumentação é parcialmente aplicável ao tráfego de mercadorias.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

bendrovės „corsica ferries“, sncm ir cmn pastabas pateikė per sprendime pradėti procedūrą tam nustatytą terminą.

Portugisiska

as sociedades corsica ferries, sncm e cmn apresentaram observações durante o período previsto para o efeito na decisão de início do procedimento.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, „corsica ferries“ pabrėžia, kad vykdant vpps skyrimo procedūrą nebuvo pasirinktas pigiausias pasiūlymas.

Portugisiska

de forma complementar, a corsica ferries salienta que o processo de atribuição da dsp não permitiu optar pela proposta menos onerosa.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, „corsica ferries“ mano, kad su apsaugos sąlygos įgyvendinimu susijusios kompensacijos apskaičiavimo kriterijai nebuvo nustatyti.

Portugisiska

além disso, segundo a corsica ferries não teriam sido estabelecidos os parâmetros de cálculo da compensação ligada à aplicação da cláusula de salvaguarda.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

sncm teigimu, šią nuomonę patvirtina tai, kad „corsica ferries“ ginčija bastjos administracinio teismo ir ctc bešališkumą;

Portugisiska

para a sncm, tal seria confirmado pelo facto de a corsica ferries contestar a imparcialidade do tribunal administrativo de bastia e da ctc.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

„corsica ferries“ mano, kad atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, pirmojo sprendimo altmark kriterijaus šiuo atveju nėra laikomasi;

Portugisiska

a corsica ferries considera que resulta do exposto que o primeiro critério do acórdão altmark não foi cumprido no caso em apreço.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, „corsica ferries“ atsižvelgia tik į transporto pajėgumus ir nesiremia kitais kriterijais, pavyzdžiui, paslaugų kokybės kriterijumi;

Portugisiska

além disso, a corsica ferries apenas tem em conta as capacidades de transporte sem se referir aos outros critérios como o da qualidade do serviço.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

2011 m. lapkričio 7 d. marselio administracinio apeliacinio teismo sprendimas nr. 08ma01604 bendrovė „corsica ferries“ prieš korsikos teritorinę bendriją .

Portugisiska

caa de marselha, 7 de novembro de 2011, société corsica ferries c/ collectivité territoriale de corse, no08ma01604.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

2008 m. sausio 24 d. bastjos administracinis teismas atmetė „corsica ferries“ ieškinį dėl abiejų 2007 m. birželio 7 d. sprendimų panaikinimo.

Portugisiska

o tribunal administrativo de bastia rejeitou em 24 de janeiro de 2008 o pedido da corsica ferries de anulação das duas decisões de 7 de junho de 2007.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

belgië/ belgique/ belgien nv ferring sa hopmarkt 9 b. 3 b- 9300 aalst/ alost tel/ tél: + 32- 53 72 92 00 ferringnvsa@ ferring. be

Portugisiska

belgië/ belgique/ belgien nv ferring sa hopmarkt 9 b. 3 b- 9300 aalst/ alost tel/ tél: + 32- 53 72 92 00 ferringnvsa@ ferring. be

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,790,818,528 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK