Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aš išvedžiau juos iš egipto krašto ir, atvedęs į dykumą,
И Я вывел их из земли Египетской и привел их в пустыню,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vėliau siunčiau mozę ir aaroną ir egiptą varginau nelaimėmis, o jus išvedžiau.
И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš esu viešpats, jūsų dievas, kuris jus išvedžiau iš egipto žemės”.
Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: ЯГосподь, Бог ваш.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš išvedžiau jus iš egipto žemės, kad būčiau jūsų dievas. aš esu viešpats”.
Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš jus išvedžiau iš egipto krašto, vedžiojau dykumoje keturiasdešimt metų ir leidau užimti amoritų kraštą.
Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izraelitai yra mano tarnai, kuriuos išvedžiau iš egipto. aš esu viešpats, jūsų dievas”.
потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jūs švęsite neraugintos duonos šventę per kartų kartas, nes tą dieną aš išvedžiau jūsų pulkus iš egipto šalies.
Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения вашииз земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš negyvenau namuose nuo tos dienos, kai išvedžiau izraelitus iš egipto, iki šios dienos, bet keliavau palapinėje.
когда Я не жил в доме с того времени, как вывел сынов Израилевыхиз Египта, и до сего дня, но переходил в шатре и в скинии?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aš esu viešpats, kuris jus išvedžiau iš egipto žemės, kad būčiau jūsų dievas. būkite šventi, nes aš esu šventas.
ибо Я – Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак будьте святы, потому что Я свят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dievas kalbėjo: “aš esu viešpats, kuris tave išvedžiau iš chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jis atsiuntė izraelitams pranašą, kuris jiems paskelbė viešpaties, izraelio dievo, žodžius: “aš jus išvedžiau iš egipto vergijos,
послал Господь пророка к сынам Израилевым, и сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел вас из Египта, вывел вас из дома рабства;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izraelitai, klausykite šito žodžio, kurį viešpats kalbėjo prieš jus: “klausyk, visa gimine, kurią išvedžiau iš egipto krašto.
Слушайте слово сие, которое Господь изрек на вас, сыны Израилевы, на все племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mozė paskelbė viešpaties įsakymą: “prisipilkite omerą manos, kad būsimos kartos žinotų, kokia duona jus maitinau dykumoje, kai išvedžiau iš egipto”.
И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните манною гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
išveda duoto failo (- ų) „ rakto “ reikšmę. „ raktas “ taip pat gali būti kableliais atskirtų raktų sąrašas
Выводит значение ключа 'key' для указанных файлов. Можно указать список ключей, разделённых запятыми
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: