Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tai gali būti aiškinama dideliu jų atsparumu metronidazoliui.
to bi bilo mogoče pripisati visokim stopnjam rezistence na metronidazol.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Šis gydymo kursas galėtų tikti pacientams, negalintiems vartoti klaritromicino esant nedideliam vietiniam atsparumui metronidazoliui.
utegne pa biti primeren za tiste, ki v okviru eradikacijskega zdravljenja ne morejo jemati klaritromicina, če so lokalne stopnje rezistence na metronidazol nizke.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
du kartus per dieną skiriamas 1000 mg amoksicilinas ir du kartus per dieną skiriamas 500 mg klaritromicinas (patartina, jei galimas atsparumas metronidazoliui);
amoksicilin, 1000 mg dvakrat dnevno, + klaritromicin, 500 mg dvakrat dnevno (priporočeno, kadar je verjetna odpornost na metronidazol);
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
250– 500 mg klaritromicino du kartus per parą + 1 g amoksicilino du kartus per parą 250 mg klaritromicino du kartus per parą + 400– 500 mg metronidazolo du kartus per parą.
priporočeni odmerek je 30 mg zdravila agopton dvakrat na dan 7 dni v eni izmed naslednjih kombinacij: klaritromicin 250– 500 mg dvakrat na dan + amoksicilin 1 g dvakrat na dan; klaritromicin 250 mg dvakrat na dan + metronidazol 400– 500 mg dvakrat na dan.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.