You searched for: priešvirusiniais (Litauiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Spanish

Info

Lithuanian

priešvirusiniais

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Spanska

Info

Litauiska

kaletra skiriamas kartu su kitais priešvirusiniais vaistais.

Spanska

- nauseas, vómitos, dolor abdominal, dificultad para respirar y debilidad grave de los músculos en las

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

priešvirusiniais vaistais, siekiant išvengti pakartotinio hbv suaktyvėjimo.

Spanska

acerca de la prevención de la reactivación del vhb en pacientes portadores del vhb que reciban de forma conjunta tratamiento anti-viral y un antagonista del tnf.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

zostavax vartojimas vienu metu su priešvirusiniais vaistais, veikiančiais vzv, netirtas.

Spanska

no se ha evaluado la administración concurrente de zostavax y medicaciones anti-virales de eficacia conocida frente al vvz.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

intelence vartojamas kartu su kitais priešvirusiniais vaistais, įskaitant proteazės inhibitorius.

Spanska

intelence debe utilizarse junto con otros antirretrovirales, entre los que tiene que haber un “ inhibidor de la proteasa potenciado”.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

viread, vartojamas kartu su kitais priešvirusiniais vaistais, sumažino viruso kiekį kraujyje.

Spanska

viread, tomado en combinación con otros antirretrovirales, provocó una reducción de la carga viral.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

abu vaistai buvo skiriami kartu su didanozinu ir efavirenzu (kitais priešvirusiniais vaistais).

Spanska

ambos medicamentos se tomaron en combinación con didanosina y efavirenz (que también son antirretrovirales).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

invirase visada skiriama kartu su ritonaviru (kitu priešvirusiniu vaistu) ir kitais priešvirusiniais vaistais.

Spanska

invirase se utiliza siempre en combinación con ritonavir (otro medicamento antirretrovírico) y otros antirretrovíricos.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

suaktyvėjus hbv, gydymą humira reikia nutraukti ir pradėti veiksmingą priešvirusinį gydymą bei atitinkamą palaikomąjį gydymą.

Spanska

35 reactivación del vhb, se debe interrumpir el tratamiento con humira e iniciar una terapia anti-viral efectiva con el tratamiento de soporte apropiado.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,340,191 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK