Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— tiesiai priešais tnt pagrindinį rūšiavimo centrą turi būti įrengta nauja 18 hektarų aikštelė prieš angarą,
— que se instalara una nueva zona de estacionamiento de 18 hectáreas en frente de la instalación principal de clasificación de tnt;
belgija, sab ir tnt mano, kad toks aiškinimas negalimas, nes pav direktyva vieninteliu oro uosto kriterijumi laiko oro uosto kilimo tako ilgį.
bélgica, sab y tnt descartan totalmente esta posibilidad, ya que la directiva eia menciona como única característica de un aeropuerto la longitud de su pista.
detonacijos kameros, kurių sprogimo sugerties pajėgumas didesnis negu 2,5 kg trinitrotoleno (tnt) ekvivalento.
cámaras de detonación con una capacidad de absorción de la explosión superior a 2,5 kg. de equivalente tnt.
1991 m. gruodžio 2 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.102 – tnt/canada post, dbp postdienst, la poste, ptt post & sweden post) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 19 ir tolesni punktai; 1996 m. lapkričio 8 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.843 – ptt post/tnt/gd express worldwide) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 10 ir tolesni punktai; 1999 m. liepos 1 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.1513 – deutsche post/danzas/nedlloyd) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 8 ir tolesni punktai; 2001 m. kovo 20 d. komisijos sprendimas dėl procedūros pagal eb sutarties 82 straipsnį (byla comp/35 141 – deutsche post ag), 26 ir tolesni punktai; 2002 m. spalio 21 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.2908 – deutsche post/dhl (ii)) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 10 ir tolesni punktai.
decisión de la comisión, de 2 de diciembre de 1991, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto iv/m.102 — tnt/canada post, dbp postdienst, la poste, ptt post & sweden post), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 19 y siguientes; decisión de la comisión, de 8 de noviembre de 1996, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto no iv/m.843-ptt post/tnt/gd express worldwide), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 10 y siguientes; decisión de la comisión, de 1 de julio de 1999, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto iv/m.1513 — deutsche post/danzas/nedlloyd), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 8 y siguientes; decisión de la comisión, de 20 de marzo de 2001, en un procedimiento con arreglo al artículo 82 del tratado ce (asunto comp/35 141 — deutsche post ag), apartados 26 y siguientes; decisión de la comisión, de 21 de octubre de 2002, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común [asunto iv/m.2908 — deutsche post/dhl (ii)], basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 10 y siguientes.