You searched for: tnt (Litauiska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Spanska

Info

Litauiska

tnt

Spanska

trilita

Senast uppdaterad: 2012-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

2,4,6-trinitrotoluenas (tnt).

Spanska

2,4,6-trinitrotolueno (tnt).

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

descamps ir kt., tnt, sab ir belgijos nuomone, sutartis nesuteikia teisės statyti.

Spanska

según descamps y otros, tnt, sab y bélgica, no obstante, el convenio no confiere ningún derecho de construcción.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

— tiesiai priešais tnt pagrindinį rūšiavimo centrą turi būti įrengta nauja 18 hektarų aikštelė prieš angarą,

Spanska

— que se instalara una nueva zona de estacionamiento de 18 hectáreas en frente de la instalación principal de clasificación de tnt;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

belgija, sab ir tnt mano, kad toks aiškinimas negalimas, nes pav direktyva vieninteliu oro uosto kriterijumi laiko oro uosto kilimo tako ilgį.

Spanska

bélgica, sab y tnt descartan totalmente esta posibilidad, ya que la directiva eia menciona como única característica de un aeropuerto la longitud de su pista.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

detonacijos kameros, kurių sprogimo sugerties pajėgumas didesnis negu 2,5 kg trinitrotoleno (tnt) ekvivalento.

Spanska

cámaras de detonación con una capacidad de absorción de la explosión superior a 2,5 kg. de equivalente tnt.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

1991 m. gruodžio 2 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.102 – tnt/canada post, dbp postdienst, la poste, ptt post & sweden post) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 19 ir tolesni punktai; 1996 m. lapkričio 8 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.843 – ptt post/tnt/gd express worldwide) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 10 ir tolesni punktai; 1999 m. liepos 1 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.1513 – deutsche post/danzas/nedlloyd) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 8 ir tolesni punktai; 2001 m. kovo 20 d. komisijos sprendimas dėl procedūros pagal eb sutarties 82 straipsnį (byla comp/35 141 – deutsche post ag), 26 ir tolesni punktai; 2002 m. spalio 21 d. komisijos sprendimas, kuriuo koncentracija skelbiama suderinama su bendrąja rinka (byla iv/m.2908 – deutsche post/dhl (ii)) pagal tarybos reglamentą (eeb) nr. 4064/89, 10 ir tolesni punktai.

Spanska

decisión de la comisión, de 2 de diciembre de 1991, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto iv/m.102 — tnt/canada post, dbp postdienst, la poste, ptt post & sweden post), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 19 y siguientes; decisión de la comisión, de 8 de noviembre de 1996, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto no iv/m.843-ptt post/tnt/gd express worldwide), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 10 y siguientes; decisión de la comisión, de 1 de julio de 1999, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común (asunto iv/m.1513 — deutsche post/danzas/nedlloyd), basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 8 y siguientes; decisión de la comisión, de 20 de marzo de 2001, en un procedimiento con arreglo al artículo 82 del tratado ce (asunto comp/35 141 — deutsche post ag), apartados 26 y siguientes; decisión de la comisión, de 21 de octubre de 2002, por la que se declara la compatibilidad de una operación de concentración con el mercado común [asunto iv/m.2908 — deutsche post/dhl (ii)], basándose en el reglamento (cee) no 4064/89 del consejo, apartados 10 y siguientes.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,746,929,562 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK