You searched for: poilsiautojų (Litauiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

Czech

Info

Lithuanian

poilsiautojų

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tjeckiska

Info

Litauiska

gėlė taip patpuošia ekologiškus prietaisus, drabužius, sodininkystėsreikmenis ir poilsiautojų apgyvendinimo vietas.

Tjeckiska

použití nebezpečných látek nahrazujících barviva při recyklaci papíru je omezeno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

lauke įrengta arbatinė tapo labai populiari, ypač vasaros mėnesiais, kai į nisės kaimą atvyksta daug turistų ir poilsiautojų.

Tjeckiska

pekařství jikkemiene dě nainstalován bankovní automat, u pokladny je také možné zakoupit poštovní známky.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

gagų populiacija voordelta teritorijoje sunkiai išgyvena, nes dėl komercinės vėžiagyvių žvejybos sumažėjo maisto atsargų ir trukdo didėjantys poilsiautojų srautai.

Tjeckiska

populace kajky mořské v oblasti voordelta jsou vystaveny tlaku vinou zmenšené dostupnosti potravy vyplývající z obchodního lovu měkkýšů a vinou rušivých vlivů rostoucího využívání oblasti pro rekreaci.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

1.23 mano, kad sporto ir sveikatos priežiūros paslaugos, aukšta maudyklų kokybė, švarūs paplūdimiai, nepakeistos pakrantės, miestų plėtros apribojimai, kultūros ir laisvalaikio organizavimas turi įtakos poilsiautojams renkantis pakrantės kurortą savo atostogų metu. Šiuo tikslu ir toliau svarbu vystyti europos jūrų turizmo pramonę, įskaitant burlaivių ir motorinių valčių prieplaukas. europos jūrų politikoje būtina tinkamai atsižvelgti į šios pramonės, į kurią investuojama ir kuriai būdingas aukštas užimtumo lygis, rėmimą;

Tjeckiska

1.23 konstatuje, že sport, wellness, zdraví, vysoká kvalita vod určených ke koupání, čisté pláže, přírodní pobřeží, omezení výstavby v pobřežních oblastech, kulturní nabídka a nabídka aktivit pro volný čas rozhodují o tom, pro které pobřežní oblasti se turisté rozhodnou. další rozvoj přímořského evropského cestovního ruchu, a v jeho rámci i malých přístavů pro plachetnice a motorové čluny, je i nadále důležitým předpokladem. v evropské námořní politice je nutné přiměřeně zohlednit podporu přímořského cestovního ruchu s vysokou mírou zaměstnanosti coby oblasti vhodné pro investice;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,767,332,798 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK