Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vertimo paslaugos
Übersetzungsdienstleistungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3 4 0 1samdomos vertimo paslaugos
3 4 0 1Übersetzungen durch andere agenturen
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
3 5 skyrius —vertimo paslaugos
kapitel 3 5 —kosten fÜr Übersetzungs- und dolmetschleistungen
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1 1 7 5papildomos vertimo paslaugos
1 1 7 5zusätzliche hilfsleistungen - Übersetzung
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vertimų paslaugos
Übersetzungsdienste
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3 5 -vertimo paslaugos -540000 -250000 -197034,70 -
3 5 -kosten fÜr Übersetzungs-und dolmetschleistungen -540000 -250000 -197034,70 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) jei būtina, jiems turi būti suteiktos vertimo paslaugos pateikiant jų argumentus kompetentingoms institucijoms.
b) erforderlichenfalls wird ein dolmetscher beigezogen, damit sie ihren fall den zuständigen behörden darlegen können.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1 1 7 5 -papildomos vertimo paslaugos -p.m. -p.m. -53095 -
1 1 7 5 -zusätzliche Übersetzungsdienste -p.m. -p.m. -53095 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jie rekomenduoja, kad, reikalui esant, būtų teikiamos vertimo paslaugos, arba kad šie komitetai pradėtų vartoti anglų kalbą.
sie empfehlen die bereitstellung von Übersetzungsmöglichkeiten bei bedarf oder die verwendung des englischen in diesen ausschüssen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
christina wagner yra vertėja, teikianti vertimo paslaugas danijos
mitgliedstaat: dänemark region: smaaoer name der lag: danske små øer
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
skatinti žemėlapių, lankstinukų ir logistikos informacijos vertimo paslaugas.
Übersetzungsdienstleistungen für karten, prospekte und logistikinformationen zu fördern.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
papildomų paslaugų, tokių kaip vertimo paslaugos ir mokymas, skirtų pagerinti priėmimo sąlygas bei prieglobsčio suteikimo procedūrų veiksmingumą ir kokybę, teikimu;
unterstützende dienstleistungen wie Übersetzungen und ausbildung, um die aufnahmebedingungen sowie die effizienz und qualität der asylverfahren zu verbessern;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agentūros darbui reikiamas vertimo paslaugas teikia europos sąjungos institucijų vertimų centras.
die für die arbeit der agentur erforderlichen Übersetzungsaufgaben werden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union übernommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
2. eerri veiklai reikalingas vertimo paslaugas teikia europos sąjungos įstaigų vertimo centras.
(2) die für die arbeit des gerek erforderlichen Übersetzungsleistungen werden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union erbracht.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3 4 0 1 _bar_ samdomos vertimo paslaugos _bar_ 50000 _bar_ 300000 _bar_ 751 _bar_
3 4 0 1 _bar_ Übersetzungen durch andere agenturen _bar_ 50000 _bar_ 300000 _bar_ 751 _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tekstų vertimo paslaugai taikomas direktyvos 77/388/eeb 9 straipsnio 2 dalies e punktas.
dienstleistungen der textübersetzung fallen unter artikel 9 absatz 2 buchstabe e der richtlinie 77/388/ewg.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
reikalavimus atitinkančios išlaidos yra bendrosios kelionės organizavimo išlaidos: autobuso nuoma, vertimo paslaugos, posėdžių salių nuoma, honorarai pranešėjams, prekybos rūmų paslaugos, kelionės vadovo kelionės išlaidos.
beihilfefähig sind die mit der organisation der reise verbundenen allgemeinen kosten: anmietung des busses, dolmetscher, anmietung von sitzungsräumen, referentenhonorare, dienstleistungen der handelskammer, reisespesen des reiseleiters.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1), ir organizaciniams uždaviniams, kurie nėra tiesiogiai susiję su vertimo paslaugomis, teikiamomis europos sąjungos organams.
l 314 vom 7.12.1994, s. 1) und für organisatorische tätigkeiten bestimmt, die nicht direkt mit den Übersetzungsdiensten für die organe der europäischen union zusammenhängen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) jeigu reikia, turėtų galimybę gauti vertimo paslaugas, kaip nurodyta 10 straipsnio 1 dalies b punkte;
c) gemäß artikel 10 absatz 1 buchstabe b erforderlichenfalls einen dolmetscher beiziehen können,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
1 1 7 5 _bar_ papildomos vertimo paslaugos _bar_ p.m. _bar_ p.m. _bar_ 53095 _bar_
1 1 7 5 _bar_ zusätzliche Übersetzungsdienste _bar_ p.m. _bar_ p.m. _bar_ 53095 _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: