Fråga Google

You searched for: amin rabb dan engkau juga (Malajiska - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Arabiska

Info

Malajiska

Dan engkau, Perdana Menteri

Arabiska

أما بشانك يا رئيس الوزراء...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Malajiska

Lihatlah, engkau juga telah berhenti memberi alasan.

Arabiska

"أنظري، الآن توقفِ عن إعطاء الأعذار أيضاً"

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

- Dan engkau tidak pernah melihat hal yang benar?

Arabiska

و أنت لا ترى الأشياء

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Malajiska

Seorang gadis telah mati dan engkau janjikan kepada kami?

Arabiska

فتاة ماتت وأنت تهددنا؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Malajiska

Dan Engkau adalah pedang perkasa, yang mampu kalahkan semua musuh.

Arabiska

وسيفك المقدس هو الذي سيضرب أعداءه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Malajiska

Dan engkau melihat manusia masuk dalam ugama Allah beramai-ramai , -

Arabiska

« ورأيت الناس يدخلون في دين الله » أي الإسلام « أفواجا » جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan engkau melihat manusia masuk dalam ugama Allah beramai-ramai , -

Arabiska

ورأيت الكثير من الناس يدخلون في الإسلام جماعات جماعات .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

" Dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam Syurga itu , dan tidak akan merasa panas matahari " .

Arabiska

« وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

" Dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam Syurga itu , dan tidak akan merasa panas matahari " .

Arabiska

وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

Dan engkau akan melihat orang-orang yang berdosa pada ketika itu diberkas dengan belenggu .

Arabiska

« وترى » يا محمد تبصر « المجرمين » الكافرين « يومئذ مقرنين » مشدودين مع شياطينهم « في الأصفاد » القيود أو الأغلال .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan engkau akan melihat orang-orang yang berdosa pada ketika itu diberkas dengan belenggu .

Arabiska

وتُبْصِرُ -أيها الرسول- المجرمين يوم القيامة مقيدين بالقيود ، قد قُرِنت أيديهم وأرجلهم بالسلاسل ، وهم في ذُلٍّ وهوان .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Engkau katakan bahawa Engkau dapat merobohkan Bait Suci dan membangunkannya semula dalam 3 hari dan Engkau tidak dapat turun dari salib itu ?

Arabiska

لقد قلت انك تستطيع تدمير المعبد وتبنيه فى ثلاث ايام ولكنك حتى الان لا تستطيع النزول من على هذا الصليب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Malajiska

" Dan engkau hanyalah seorang manusia seperti kami ; dan sesungguhnya kami fikir engkau ini dari orang-orang yang dusta .

Arabiska

« وما أنت إلا بشر مثلنا وإن » مخففة من الثقيلة واسمها محذوف أي إنه « نظنك لمن الكاذبين » .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

" Dan engkau hanyalah seorang manusia seperti kami ; dan sesungguhnya kami fikir engkau ini dari orang-orang yang dusta .

Arabiska

قالوا : إنما أنت- يا شعيب- مِنَ الذين أصابهم السحر إصابة شديدة ، فذهب بعقولهم ، وما أنت إلا واحد مثلنا في البشرية ، فكيف تختص دوننا بالرسالة ؟ وإن أكبر ظننا أنك من الكاذبين فيما تدَّعيه من الرسالة . فإن كنت صادقًا في دعوى النبوة ، فادع الله أن يسقط علينا قطع عذاب من السماء تستأصلنا .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

Dan jika mereka ( pihak musuh ) cenderung kepada perdamaian , maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada Allah . Sesungguhnya Ia Maha Mendengar , lagi Maha Mengetahui .

Arabiska

« وإن جنحوا » مالوا « للسَّلْم » بكسر السين وفتحها : الصلح « فاجنح لها » وعاهدهم ، وقال ابن عباس : هذا منسوخ بآية السيف وقال مجاهد : مخصوص بأهل الكتاب إذ نزلت في بني قريظة « وتوكل على الله » ثق به « إنه هو السميع » للقول « العليم » بالفعل .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan jika mereka ( pihak musuh ) cenderung kepada perdamaian , maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada Allah . Sesungguhnya Ia Maha Mendengar , lagi Maha Mengetahui .

Arabiska

وإن مالوا إلى ترك الحرب ورغبوا في مسالمتكم فمِلْ إلى ذلك -أيها النبي- وفَوِّضْ أمرك إلى الله ، وثق به . إنه هو السميع لأقوالهم ، العليم بنيَّاتهم .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan engkau lihat kebanyakan dari mereka berlumba-lumba pada melakukan dosa dan pencerobohan serta memakan yang haram . Demi sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah lakukan .

Arabiska

« وترى كثيرا منهم » أي اليهود « يسارعون » يقعون سريعا « في الإثم » الكذب « والعدوان » الظلم « وأكلهم السُّحُت » الحرام كالرشا « لبئس ما كانوا يعملونـ » ـهُ عملهم هذا .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan engkau lihat kebanyakan dari mereka berlumba-lumba pada melakukan dosa dan pencerobohan serta memakan yang haram . Demi sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah lakukan .

Arabiska

وترى -أيها الرسول- كثيرًا من اليهود يبادرون إلى المعاصي من قول الكذب والزور ، والاعتداء على أحكام الله ، وأكْل أموال الناس بالباطل ، لقد ساء عملهم واعتداؤهم .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan janganlah engkau berjalan di bumi dengan berlagak sombong , kerana sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembusi bumi , dan engkau tidak akan dapat menyamai setinggi gunung-ganang .

Arabiska

« ولا تمش في الأرض مرحا » أي ذا مرح بالكبر والخيلاء « إنك لن تخرق الأرض » تثقبها حتى تبلغ آخرها بكبرك « ولن تبلغ الجبال طولاً » المعنى أنك لا تبلغ هذا المبلغ فكيف تختال .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

Dan janganlah engkau berjalan di bumi dengan berlagak sombong , kerana sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembusi bumi , dan engkau tidak akan dapat menyamai setinggi gunung-ganang .

Arabiska

ولا تمش في الأرض مختالا متكبرا ؛ فإنك لن تَخْرِق الأرض بالمشي عليها ، ولن تبلغ الجبال طولا خيلاء وتكبرًا .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK