You searched for: keseluruhan kerja dia charge rm150 (Malajiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Malay

English

Info

Malay

keseluruhan kerja dia charge rm150

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Engelska

Info

Malajiska

senarai keseluruhan kerja ukur

Engelska

together we attach thissenara

Senast uppdaterad: 2020-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

sebab wad kerja dia sangat bagus.

Engelska

many approached him to build their homes

Senast uppdaterad: 2022-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

apa kerja dia sbenarnya dekat korea adake sepertinapa dia buat dekat malaysia

Engelska

what's his job

Senast uppdaterad: 2019-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

badrul pun bergerak pergi ke tempat kerja sampainya badrul di tempat kerja. dia melakukan kerja seperti biasa lalu datangnya seorang makcik.

Engelska

badrul moved to work when he arrived at work. he did his usual job and then came an aunt.

Senast uppdaterad: 2023-06-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

keseluruhan kerja ound sangat dipengaruhi oleh pembacaan kesusasteraan masa lalu, termasuk yunani dan latin, anglo saxon dan puisi itali. dalam terjemahannya, dia berusaha untuk melarikan diri dari jaket selat tegar tradisi inggeris victoria/edwardian dengan bereksperimen dengan gaya kuno (dan tidak semestinya jelas) yang dikaitkan oleh venuti (1995: 34) dengan strategi asingnya sendiri. venuti mencatat terjemahan rapat pound bagi teks anglo saxon the seafarer, di mana pound meniru

Engelska

ound’s whole work was very much influenced by his reading of the literature of the past, including greek and latin, anglo saxon and italian poetry. in his translations, he sought to escape from the rigid strait jacket of the victorian/edwardian english tradition by experimenting with an archaicizing (and not necessarily clear) style which venuti (1995: 34) links to his own foreignizing strategy. venuti notes pound’s close translation of the anglo saxon text the seafarer, where pound imitate

Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,784,479,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK