Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dah lepas biar lepas
please do not ignore me again in your life
Senast uppdaterad: 2019-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yang lepas biarkan berlalu
let bygones be bygones
Senast uppdaterad: 2019-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hari jadi dah lepas
my birthday is past
Senast uppdaterad: 2022-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
biarkan ia menjadi pengajaran dalam kehidupan
let it be a lesson in life
Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terima kasih memperingati hari jadi aku yang dah lepas
thank you for commemorating my birthday
Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan biarkan ia terus berlalu sebagai sebuah kenangan
and let it continue to pass as a memory
Senast uppdaterad: 2020-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
keringkan dengan tuala bersih atau biarkan ia dikeringkan oleh udara.
dry with a clean towel or allow to air dry.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lupakan benda yang dah lepas mulakan hidup baru pada masa hadapancara membina ayat yang betul dalam bahasa inggeris
forget about the past and start a new life during the interview to build the correct sentence in english
Senast uppdaterad: 2020-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kunci persendirian anda "% 1" berjaya dieksport. jangan biarkan ia di tempat tak selamat.
your private key "%1" was successfully exported to %2. do not leave it in an insecure place.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
masukkan kelajuan port modem anda (cth. 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). saya cadangkan anda biarkan ia pada 115200.
enter your modem port speed (e.g. 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). i suggest that you leave it at 115200.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
masukkan teks makluman kata laluan. sembang akan hantar kata laluan dalam sambutan. maklumam paling umum adalah kata laluan:. kadangkala huruf pertama berhuruf besar dan kita biarkan ia berhuruf kecil supaya sepadan dengan perkataan bahagian terakhir.
enter the text of the password prompt. chat will send your password in response. the most common prompt is password:. sometimes the first letter is capitalized and so we leave it off and match the last part of the word.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perkataan tidak diketahui dikesan dan dianggap tidak diketahui kerana tidak dimasukkan dalam kamus. klik di sini jika anda anggap perkataan tidak diketahui tidak silap eja dan anda ingin elak tersalah kesan lagi dimasa akan datang. jika anda ingin biarkan ia kekal demikian, tetapi tidak ditambah ke dalam kamus, maka klik abai atau abai semua.
the unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary. click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. if you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click ignore or ignore all instead.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. satukan daging lembu, mirepoix, putih telur, tomato, herba, dan rempah di dalam periuk sos. 2. masukkan kira-kira 1liter stok coklat dan kacau rata. pastikan stok elok dicampur dengan bahan-bahan lain. 3. tetapkan periuk pada api sederhana rendah dan biarkan ia mendidih perlahan-lahan. kacau sekali-sekala.
1. combine the beef, mirepoix, egg white, tomatoes, herbs, and spices in a saucepot. 2. add about 1liter brown stock and stir well. be sure the stock is well mixed with the other ingredients. 3. set the pot on moderately low heat and let it come to a simmer very slowly. stir occasionally.
Senast uppdaterad: 2022-08-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: