Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
duduk.
앉거라
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duduk!
가만 앉아있어! 넓게 잡아!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila duduk
앉으세요
Senast uppdaterad: 2021-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aku duduk.
nbsp; 앉으렴
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk, anda.
앉아 있어
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
okay? duduk.
앉아봐요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk di sana.
여기 앉아요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk atas aku?
깔고 앉아보게?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk diam-diam.
그대로 있어.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk rumah saja
내가 미쳤다고
Senast uppdaterad: 2021-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk di katil.
그냥 누워 있어
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk diam-diam, nak.
움직이지 말아라.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
duduk di sini pergi.
어서 와서 앉아요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di mana aku akan duduk?
전 어디 앉죠?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mari sini. duduklah. duduk.
와서 앉아
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
silakan duduk cik steele.
앉으시죠, 스틸 양
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey. duduk satu ini keluar.
이번엔 빠져
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- kamu perlu duduk melutut.
- 네 발로 엎드려
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- hanya amanah saya. duduk.
- 일단 앉아요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kau nak duduk dengan mereka?
어쩌려고? 이 친구들 모두 만나보려는 거야?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: