Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- i do not know that guy
- miren este nombre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not care
no importa
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not stop!
¡no pares!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not translate
listar miniaplicaciones instaladasdo not translate
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do not start irkick daemon
iniciardo not start irkick daemon
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# what do i do now without you
¿qué voy a hacer ahora sin ti?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pasang pakej di do not translate
instalar paquete en do not translate
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
save quickly, but do not compress a lot
opciones de compresión de pixar logsave quickly, but do not compress a lot
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# so, what should i do with my hair?
¿qué voy a hacer con mi pelo?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
save the file quickly, but do not compress very well
opciones de compresión por desinfladosave the file quickly, but do not compress very well
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if i do what you say i might turn into a robot
¡ vete al diablo! si hago io que dices, me convertiré en un robot...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& bulan hadapan@ option do not specify a date
próximo mes@option do not specify a date
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
# i have got so much to give, # i swear i do.
tengo tanto que ofrecer, y hacer aún
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
& mula: @ action: button do not start the reminder daemon
inicio@action: button do not start the reminder daemon
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fail mampat lebih besar daripada fail asal. biarkan dalam bentuk fail asal? do not compress
el archivo comprimido es mayor que el original. ¿quiere mantener el original? do not compress
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genreplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
ignorarplease do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
description of a condition. do not translate key words (# v1s #, # v1 #,...)
! =#v1#
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
jenis pakej, contoh theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, dan sebagainya. do not translate
el tipo de paquete, ej. tema, fondo de escritorio, plasmoide, motor de datos, etc. do not translate
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering