Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lewwel subparagrafu m'għandux japplika għallużu ta' sustanza bħala sustanza intermedja iżolata fuq il-post.
pirma pastraipa netaikoma, jei cheminė medžiaga naudojama kaip gamybos vietoje izoliuota tarpinė medžiaga.
punti kritiċi jisseparaw razez suxxettibli minn razez b’ suxxettibilità intermedja u dawn ta ’ l- aħħar minn razez reżistenti:
pertraukties taškai atskiria jautriąsias atmainas nuo atmainų, kurių jautrumas vidutinis, o pastarąsias nuo atspariųjų atmainų
kull manifattur jew importatur ta' sustanza intermedja iżolata trasportata fi kwantitajiet ta' tunnellata metrika jewaktar kull sena għandu jippreżenta reġistrazzjoni lillaġenzija għassustanza intermedja iżolata trasportata.
gamybos vietoje izoliuotų tarpinių cheminių medžiagų gamintojas, pagaminantis jų ne mažiau kaip vieną toną per metus, pateikia agentūrai registracijos dokumentaciją įregistruoti šias gamybos vietoje izoliuotas tarpines medžiagas.
miżuri meħudin wara evalwazzjoni intermedja/ ex-post( lezzjonijiet mitgħallma minn esperjenzi simili fil-passat) mhux applikabbli.
priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex post vertinimą( panašios ankstesnės veiklos patirtis) netaikoma.
għalhekk huma rakkomandati aġġustamenti fid- doża meta jintużaw inibituri ta ’ cyp3a4 ta ’ saħħa intermedja (ara sezzjoni 4. 4).
4. 4 skyrių).