You searched for: ringaringa (Maori - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Basque

Info

Maori

ringaringa

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Baskiska

Info

Maori

kei pa ringaringa, kei pa kai, kei rahurahu

Baskiska

hala nola, ezteçála ian, ezteçála dasta, ezteçála hunqui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Baskiska

goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora

Baskiska

gauça horriblea da iainco viciaren escuetara erortea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka pa ia ki tona ringaringa, a mutu ake tona kirika: a ara ake ana ia ki te taka mea ma ratou

Baskiska

eta hunqui ceçan haren escua, eta vtzi ceçan helgaitzac, eta iaiqui cedin, eta cerbitza citzan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai

Baskiska

humilia çaitezte bada iaincoaren escu botheretsuaren azpian, ordu datenean goiti çaitzatençat:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te oha aku, a paora, na toku ringaringa ake, ko te tohu ia i nga pukapuka katoa; he pena taku tuhituhi

Baskiska

salutationea, ene paulen escuz, baita seignale ene epistola gucietan: hunela scribatzen dut.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kei waiho noa te mea homai noa kei roto na i a koe, i homai ra ki a koe he mea poropiti, i te whakapanga ai o nga ringaringa o nga kaumatua

Baskiska

ezteçála menosprecia hitan den dohaina, cein eman içan baitzaic prophetiaz, ancianoén compainiaren escuén impositionearequin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te aha aku, a paora, na toku ringaringa ake. kia mahara ki oku mekameka. kia tau te aroha noa ki a koutou. amine

Baskiska

salutationea, ene paulen escuz. Çareten orhoit ene estecaduréz. gratia dela çuequin. amen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

koia ahau ka whakamahara nei i a koe, kia whakaungia ano te ahi, te mea i hoatu na e te atua, tena kei roto i a koe, he mea na te whakapanga atu o oku ringaringa

Baskiska

causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den iaincoaren dohaina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka korero ano ki ahau te reo i rongo ai ahau i te rangi, ka mea, tikina atu te pukapuka nohinohi e tuwhera na i te ringaringa o te anahera e tu na i runga i te moana, i runga ano i te whenua

Baskiska

eta ioan nendin aingueruägana niotsala lidan liburutchoa. eta erran cieçadan, har eçac, eta irets eçac: eta hire sabela karminduren dic: baina hire ahoan ezti içanen duc eztia beçala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano

Baskiska

nic paulec scribatu diát haur neure escuz, nic pagaturen diát: eztarradan ecen are eure burua-ere niri çor drautadala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka tango ahau i te pukapuka nohinohi i te ringaringa o te anahera, kainga ana e ahau; a i reka ano ki toku mangai, ano he honi: no taku kainga, kua kawa toku kopu

Baskiska

orduan erran cieçadan, prophetizatu behar drauec berriz anhitz populuri, eta genderi, eta mihiri, eta regueri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a i tana wahanga i te toru o nga hiri ka rongo ahau i te toru o nga mea ora e mea ana, haere mai. a i kite ahau, na, he hoiho mangu; me te kainoho i runga he pauna taimaha tana kei tona ringaringa

Baskiska

eta irequi vkan çuenean hirurgarren cigulua, ençun neçan hirurgarren animala, cioela, athor eta ikussac. eta beha neçan, eta huná, çaldi beltzbat: eta haren gainean iarriric cegoenac, çuen balençabat bere escuan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi

Baskiska

eta beha neçan, eta huná hodey churibat: eta hodey gainean norbeit cegoen iarriric guiçona irudi çuenic, çuela bere buru gainean vrrhezco coroabat, eta bere escuan iguitey çorrotzbat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,082,597 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK