Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i te atua ano tenei kupu i te timatanga
hitz haur cen hatsean iaincoa baithan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
baina hauc guciac dolore hatseac dirade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i te timatanga te kupu, i te atua te kupu, ko te atua ano te kupu
hatsean cen hitza, eta hitza cen iaincoa baithan, eta iainco cen hitza.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
bethidanic iaincoac badaçaguzqui bere obra guciac.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano
baina çuec-ere testificaturen duçue, ecen hatseandanic enequin çarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tana hoki ia i korerotia e te mangai o ana poropiti tapu, no te timatanga mai ano o te ao
nola minçatu içan baita bere propheta saindu bethidanic içan diradenen ahoz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
hala gu-ere haourrac guinenean munduco elementén azpiratuac guinén suiectionetan:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia rapua ai he utu i tenei whakapaparanga mo te toto o nga poropiti katoa i ringihia nei no te timatanga ra ano o te ao
natione huni galdeguin daquionçat, munduaren creationeaz gueroztic issuri den propheta gucién odola:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo
egundano ençun içan ezta ecen nehorc irequi duela itsu sorthuren beguiric.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
ecen tribulatione handia orduan içanen da, nolacoric ezpaita içan munduarén hatsetic oraindrano, ez içanen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa
eta, hic hatseandanic, iauna, lurra fundatu vkan duc, eta ceruäc hire escuen obrác dituc:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ratou ka mea ki a ia, ko wai koe? na ka mea a ihu ki a ratou, ko taku ano i korero ai ki a koutou i te timatanga
erran cieçoten bada, hi nor aiz? orduan erran ciecén iesusec, hatseandanicoa, badiotsuet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao
cein ceruäc eduqui behar baitu, iaincoac, munduaren hatseandanic propheta saindu gucién ahoz erran dituen gauça gucién restaurationeco demboretarano.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rite ai ta te poropiti i korero ai, i mea ai, e puaki i toku mangai nga kupu whakarite; ka korerotia e ahau nga mea i ngaro no te timatanga ra ano o te ao
compli ledinçát prophetáz erran içan dena, cioela, irequiren dut comparationez neure ahoa: declaraturen ditut munduaren fundatzetic gorderic egon içan diraden gauçác.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te aroha hoki tenei, kia haere tatou i runga i ana ture. ko te ture ano tenei, kia rite ki ta koutou i rongo ai i te timatanga, hei runga i tera he haerenga mo koutou
eta haur da charitatea, ebil gaitecen haren manamenduén araura: haur da manamendua hatseandanic ençun vkan duçuen beçala, hartan ebil çaitezten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, tenei ano taku kupu ki a koe, e tai, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koe, engari ko tera i a tatou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi
eta orain othoitz eguiten draunat, andreá, ez manamendu berriric scribatzen banaraun beçala, baina hatseandanic vkan duguna, elkarri on daritzogun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ahau te arepa, te omeka, te timatanga, te whakamutunga, e ai ta te ariki, e ora nei, i mua ano ia, a kei te haere mai ano, ko te kaha rawa nei ia
ni naiz a eta w, erran nahi baita, hatsea eta fina, dio iaunac, denac, eta cenac, eta ethorteco denac, diot, bothere gucitacoac.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, kati tatou te korero i nga timatanga o ta te karaiti ako, hoake tatou ki te tino tikanga; kaua e tuaruatia te whakatakoto i te turanga, ara i te ripeneta ki nga mahi mate, i te whakapono hoki ki te atua
bada, vtziric christez hatse emaiten duen hitza, auança gaitecen perfectionera: berriz eçarten eztugularic obra hiletarico penitentiaren, eta iaincoa baitharaco fedearen fundamenta,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e puta mai hoki te ra o te ariki ano he tahae i te po; ko reira pahemo atu ai nga rangi, tona nui hoki o te tangi; na ka ngiha nga mea timatanga i te ahi, ka rewa; a pau ake i te ahi te whenua me ana mahi
baina ethorriren da iaunaren eguna, ohoina gauaz beçala, ceinetan ceruäc habarrotsequin iraganen baitirade: eta elementac beroz deseguinen dirade, eta lurra, eta hartaco obra guciac choil erreren dirade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: