Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e aroha ana ahau ki toku ngakau ki a koutou
i love you with my heart
Senast uppdaterad: 2018-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tangi ana taku ngakau mo taku whanau kua mate
Senast uppdaterad: 2021-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka tangi tonu oku ngakau ki a ratou o te po
hearts will always cry to them through the night
Senast uppdaterad: 2019-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he tangi hotuhotu ana toku ngakau kua hinga a tatou toanga moi mai ra
my heart yearns for you
Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e mamae ana toku ngakau mo koe me to whanau
my heart hurts for you
Senast uppdaterad: 2022-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whakakiia toku ngakau ki te aroha
fill my heart with love
Senast uppdaterad: 2022-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka haere atu taku ngakau ki a koe
for the sad loss of aki
Senast uppdaterad: 2023-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga
but i have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka nui te aroha o taku ngakau ki a koutou
Senast uppdaterad: 2021-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aroha ana ahau ki a koutou ki toku ngakau katoa
i love you with all my heart.
Senast uppdaterad: 2023-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa h
my heart aches for you my cuz sending all my love and prayers to comfort you all during the hard times
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e meatia iho ana toku ngakau e toku kanohi, mo nga tamahine katoa o toku pa
mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maau e tuku i taku aroha katoa and prayers
my heart aches for you my cuz sending all my love
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko to ratou rite kei te hoiho whangai i te ata: e tangi ana ki te wahine a tona hoa, a tona hoa
they were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Senast uppdaterad: 2023-09-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hore he rawa i tukinotia ai ahau e nga rangatira: otiia e wehi ana toku ngakau i tau kupu
princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i whakapaua toku ngakau ki te inoi ki a koe kia pai mai: kia rite ki tau kupu tau mahi tohu ki ahau
i intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa u
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during the hard times
Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka aroha ahau ki a koe ake ake i roto i toku ngakau
i will always love you
Senast uppdaterad: 2022-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko meri ia tu tonu i waho o te urupa tangi ai: a i a ia e tangi ana, ka piko iho ki te urupa
but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: