Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he aha tā koutou e pīrangi nā?
what do you want? answer 3
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu e rapu nā
he aha ta korua e pirangi na
Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu e hiahia ana ki te mahi
this is my mum
Senast uppdaterad: 2023-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu e hiahia ana ki te hapa?
what do you want for dinner?
Senast uppdaterad: 2024-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu mo te parakuihi
do you want an acai bowl for breakfast
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu e tino hiahia ana i tēnei wā?
what do you need most right now?
Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he aha tāu i mahi ai i tēnei rā
what do you think of the land of the long white cloud
Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ia ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e mataku nei? he aha koutou te whakapono ai
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hēmi: he kaiako reo māori ahau. he aha tāu?
jim: i'm a maori language teacher. beg your pardon?
Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otiia i mohio a ihu ki to ratou whakaaro kino, a ka mea, he aha ta koutou e whakamatautau na i ahau, e te hunga tinihanga
but jesus perceived their wickedness, and said, why tempt ye me, ye hypocrites?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i mohio a ihu, ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e whakapawerawera i te wahine nei? he mahi pai hoki tana i mea nei ki ahau
when jesus understood it, he said unto them, why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otira i mohio a ihu ki a ratou whakaaroaronga, ka oho, ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e whakaaroaro na i roto i o koutou ngakau
but when jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, what reason ye in your hearts?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka mea, he aha ta koutou e pai ai kia homai ki ahau, a maku ia e tuku ki a koutou? a ka paunatia e ratou e toru tekau hiriwa ki a ia
and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you? and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka mohio a ihu, ka mea ki a ratou, he aha koutou ka korerorero ai ki a koutou, e te hunga whakapono iti, no te mea kihai i maua mai he taro e koutou
which when jesus perceived, he said unto them, o ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka hotu tona wairua, ka mea ia, he aha tenei whakatupuranga ka rapu ai ki te tohu? he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore e hoatu he tohu ki tenei whakatupuranga
and he sighed deeply in his spirit, and saith, why doth this generation seek after a sign? verily i say unto you, there shall no sign be given unto this generation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoki mai, hoki mai, e te hurami, hoki mai, hoki mai, kia matakitaki ai matou ki a koe. he aha ta koutou e titiro ai ki te hurami me te mea ko te haka o mahanaima
return, return, o shulamite; return, return, that we may look upon thee. what will ye see in the shulamite? as it were the company of two armies.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka mea ia ki a ratou, he aha ta koutou e wehi, e te hunga whakapono iti? me i reira ka ara ia, a riria iho te hau me te moana; a takoto ana he marino nui
and he saith unto them, why are ye fearful, o ye of little faith? then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ko te whakahokinga a paora, he aha ta koutou e tangi, e whakangakaukore nei i ahau? ehara hoki i te mea ko te here anake taku e pai ai, engari ko te mate ano hoki ki hiruharama, mo te ingoa o te ariki, o ihu
then paul answered, what mean ye to weep and to break mine heart? for i am ready not to be bound only, but also to die at jerusalem for the name of the lord jesus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e mea ana, e nga tangata o kariri, he aha ta koutou e tu, e matakitaki atu na ki te rangi? ko tena ihu kua tangohia atu na i a koutou ki te rangi, ka pera ano tona haerenga mai me ia i tirohia atu na e koutou e haere ana ki te rangi
which also said, ye men of galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, i te kitenga o pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, e nga tangata o iharaira, he aha ta koutou e miharo nei ki tenei tangata? he aha hoki koutou ka whakamau ai te titiro ki a maua, me te mea he mana no maua ake he ngakau karakia ranei i meati a ai ia kia haere
and when peter saw it, he answered unto the people, ye men of israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: