You searched for: ka moe a hei tautari i a ata ormsby (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

ka moe a hei tautari i a ata ormsby

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

ka moe a

Engelska

to sleep

Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i tētahi rā ka moe ahau i a koe

Engelska

one day i will marry you

Senast uppdaterad: 2023-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

Engelska

and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Engelska

and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na, haere, a hei tou waha ahau, ako ai i a koe ki tau e korero ai

Engelska

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a iehu ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria. a ko tana tama, ko iehoahata te kingi i muri i a ia

Engelska

and jehu slept with his fathers: and they buried him in samaria. and jehoahaz his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia

Engelska

and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, ka taka nga tau e rua, ka moe a parao: na, i te taha ia o te awa e tu ana

Engelska

and it came to pass at the end of two full years, that pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka maringi iho he wai i ana peere, a hei roto ana purapura i nga wai maha, ka nui ake hoki tona kingi i a akaka, a ka kake tona kingitanga

Engelska

he shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than agag, and his kingdom shall be exalted.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a ioaha ki ona matua, a noho ana a ieropoama ki tona torona; i tanumia hoki a ioaha ki hamaria, ki nga kingi o iharaira

Engelska

and joash slept with his fathers; and jeroboam sat upon his throne: and joash was buried in samaria with the kings of israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a iehoaha ki ona matua, a tanumia ana ki hamaria ki nga kingi o iharaira; a ko tana tama, ko ieropoama te kingi i muri i a ia

Engelska

and jehoash slept with his fathers, and was buried in samaria with the kings of israel; and jeroboam his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o tona papa, o rawiri; a ka kingi ko rehopoama, ko tana tama i muri i a ia

Engelska

and solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of david his father: and rehoboam his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua, ki te pa o rawiri: a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Engelska

and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka moe a manahi ki ona matua, a tanumia ana ki te kari o tona whare, ki te kari a uha: a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

Engelska

and manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of uzza: and amon his son reigned in his stead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka tangohia e ratou etahi o au tama e puta mai i roto i a koe, e whanau mau; a hei unaka ratou i roto i te whare o te kingi o papurona

Engelska

and of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of babylon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

heoi kua moe a apia ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri. na ko aha, ko tana tama, te kingi i muri i a ia. i ona ra i ata takoto te whenua, kotahi tekau tau

Engelska

so abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of david: and asa his son reigned in his stead. in his days the land was quiet ten years.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a hei kai ma koutou te hapati o te whenua; mau, ma tau pononga tane, ma tau pononga wahine, ma tau kaimahi, ma tou manene hoki e noho ana i a koe

Engelska

and the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka whakapumautia e ahau taku kawenata ki waenganui oku, o koutou hoki ko ou uri i muri i a koe, o tera whakatupuranga, o tera whakatupuranga o ratou, hei kawenata mau tonu, a hei atua ahau mou, mo ou uri hoki i muri i a koe

Engelska

and i will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a god unto thee, and to thy seed after thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ko manaaki ahau i a ia, ka hoatu ano hoki i tetahi tama ki a koe i roto i a ia: ina, ka manaaki ahau i a ia, a hei whaea ia mo nga iwi; ka puta mai nga kingi mo nga iwi i roto i a ia

Engelska

and i will bless her, and give thee a son also of her: yea, i will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te whakapapa o matariki. ka moe a lo matua kore i a tangotango. ka puta ko tamanuiterā rātou ko te marama, ko ngā whetū. la tau, ka puta te tātai whetū o te huihuinga o matariki. koinei te tīmatanga o te tau ki tā te māori.

Engelska

genealogy of matariki. his father-in-law married tangotango. then came tamanuiterā, the moon, and the stars. every year, the constellation of the matariki constellation appears. this is the beginning of the year for māori.

Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,728,911,176 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK