Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kei te riri
Senast uppdaterad: 2021-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei te omar is
he is walking
Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei te
is kicking
Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kei te aha
what is he doing
Senast uppdaterad: 2021-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Senast uppdaterad: 2023-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kei te mauiui
Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
paiaka o te riri
he kawa o rahiri
Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te paiaka o te riri te kawa o rahiri
Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he pai ke te riri matanui i te aroha huna
open rebuke is better than secret love.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e nga tane, arohaina a koutou wahine, kei kaha hoki te riri ki a ratou
husbands, love your wives, and be not bitter against them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei hohoro tou wairua ki te riri: kei te uma hoki o nga wairangi te riri e noho ana
be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na ka mutu te riri o ihowa ki a raua, a haere ana ia
and the anger of the lord was kindled against them; and he departed.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri
a soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kei te wha tekau nga mano, he hunga tumatohi tonu mo te riri, i haere i te aroaro o ihowa ki nga mania o heriko ki te whawhai
about forty thousand prepared for war passed over before the lord unto battle, to the plains of jericho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou
then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haereerea ana e koe te whenua i runga i te aritarita, patua a wititia ana e koe nga iwi i runga i te riri
thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko ta te hunga tika e minamina ai, ko te pai anake; ko te tumanako ia a te hunga kino, ko te riri
the desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nana, kei te haere mai te ingoa o ihowa i tawhiti, ka tonu tona riri, pongere tonu te paowa e kake ana; ki tonu ona ngutu i te riri, ko tona arero koia ano kei te ahi e kai ana
behold, the name of the lord cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tena, whakarongo ki ahau, whakahokia nga whakarau i whakaraua mai e koutou i o koutou tuakana, teina; no te mea kei te mura te riri o ihowa, o to koutou atua, ki a koutou
now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the lord is upon you.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: