You searched for: tangohia te wero (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

tangohia te wero

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

tangohia te pōtae

Engelska

take your hat off

Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he tino pai te wero

Engelska

the day was perfect

Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tangohia te mea e whakatokia ana e koe

Engelska

you reap what you sow

Senast uppdaterad: 2023-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki

Engelska

nevertheless when it shall turn to the lord, the vail shall be taken away.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ko tenei, tangohia te taranata i a ia, hoatu ki tera i nga taranata kotahi tekau

Engelska

take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tangohia te kakahu o te kaiwhakakapi mo te tangata ke; tona taunaha ano hoki mo ta te wahine ke

Engelska

take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea, ehara i te tika kia tangohia te taro a nga tamariki, kia maka ma nga kuri

Engelska

but he answered and said, it is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tona tukunga iho ano he nakahi e ngau ana, koia ano kei te wero a te neke

Engelska

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka tangohia te whenua e koutou, ka nohoia hoki: kua hoatu nei hoki e ahau te whenua kia nohoia e koutou

Engelska

and ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for i have given you the land to possess it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea ia ki te hunga e tu tata ana, tangohia te pauna i a ia, hoatu hoki ki tera i nga pauna kotahi tekau

Engelska

and he said unto them that stood by, take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na, tera e tae mai nga ra; a, ina tangohia te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

Engelska

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo te manene, mo te pani ranei; kaua ano hoki e tangohia te kakahu o te pouaru hei taunaha

Engelska

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

koia ahau ka mea nei ki a koutou, ka tangohia te rangatiratanga o te atua i a koutou, a ka hoatu ki tetahi iwi, e puta ai nga hua o taua rangatiratanga

Engelska

therefore say i unto you, the kingdom of god shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, no ka mutu ta ratou taunu ki a ia, ka tangohia te kahu papura i a ia, na whakakakahuria ana ia ki ona ake kakahu, a arahina ana ia kia ripekatia

Engelska

and when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka mea, ara ake, tangohia te tamaiti raua ko tona whaea, a haere ki te whenua o iharaira: kua mate hoki te hunga i whai kia patua te tamaiti

Engelska

saying, arise, and take the young child and his mother, and go into the land of israel: for they are dead which sought the young child's life.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea te anahera a te atua ki a ia, tangohia te kikokiko me nga keke rewenakore, ka whakatakoto ai ki runga ki tenei kamaka, ka riringi ai hoki i te hupa. na pera ana ia

Engelska

and the angel of god said unto him, take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. and he did so.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka mea te tamahine a parao ki a ia, tangohia te tamaiti nei, whakangotea maku, a maku e hoatu he utu ki a koe. na tango ana te wahine i te tamaiti, a whakangotea ana e ia

Engelska

and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a i muri i a ia ko hamakara tama a anata, a patua iho e ia nga pirihitini, e ono rau tangata, ki te wero kau: na ka ora ano a iharaira i a ia

Engelska

and after him was shamgar the son of anath, which slew of the philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kei hurahia e koe kia takoto tahanga te wahine raua ko tana tamahine, kaua ano e tangohia te tamahine a tana tama, te tamahine ranei a tana tamahine, hura ai i a ia kia takoto tahanga; he whanaunga pu hoki ratou ki a ia: he mea kino tena

Engelska

thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, i te rongonga o ietepere kua oti a napoto te aki ki te kohatu, a kua mate, na ka mea a ietepere ki a ahapa, whakatika, tangohia te mara a taua ietereeri, a napoto, kihai na ia i pai kia homai ki a koe hei utu moni; kahore hoki a napoto i te o ra, kua mate

Engelska

and it came to pass, when jezebel heard that naboth was stoned, and was dead, that jezebel said to ahab, arise, take possession of the vineyard of naboth the jezreelite, which he refused to give thee for money: for naboth is not alive, but dead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,565,662 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK