Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nga korero tuku iho
where did your name come from?
Senast uppdaterad: 2023-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga korero o nehera
ancient stories from my ancestors
Senast uppdaterad: 2021-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga korero o te aupouri
korero o te aupouri
Senast uppdaterad: 2020-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he aha nga korero o te wa?
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ai ki nga korero i ngaru
according to the news which had been on the net
Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e wa e waatea ana nga korero a nga kaimahi
staff news available
Senast uppdaterad: 2019-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te korero ano i nga korero mo to tatou pepeke
testing my strength
Senast uppdaterad: 2022-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mauruuru mo te tohatoha i nga korero pai i tenei ra
beautiful talk today
Senast uppdaterad: 2023-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa
from which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na kotahi tonu te reo o te whenua katoa, rite tonu ano nga korero
and the whole earth was of one language, and of one speech.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e rite ana ano ki tenei nga korero a nga poropiti; i tuhituhia ra
and to this agree the words of the prophets; as it is written,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka tahuri ke o ratou taringa i te pono, ka anga atu ki nga korero tito noa
and they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mawehe ki i nga korero whakarihariha, teka noa: ka neke ake hoki te karakia kore o era
but shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga ra hari mo koe, i tohua to korero hei toa, tirohia taku panui mo nga korero ��
aaron nga ra hari mo koe, i tohua to korero hei toa, tirohia taku panui mo nga korero��
Senast uppdaterad: 2023-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aaron nga ra hari mo koe, i tohua to korero hei toa, tirohia taku panui mo nga korero ��
Senast uppdaterad: 2023-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e mea ana ranei koutou kia riria nga kupu? he hau kau nei hoki nga korero a te tangata kua pau ona whakaaro
do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ehara hoki i a koutou nga korero, engari ko te wairua o to koutou matua te korero ana i roto i a koutou
for it is not ye that speak, but the spirit of your father which speaketh in you.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na kua haere tetahi, kua korero ki tona ariki, kua mea, anei nga korero a te kotiro o te whenua o iharaira
and one went in, and told his lord, saying, thus and thus said the maid that is of the land of israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki a ihu ano hoki, ki te takawaenga o te kawenata hou, ki nga toto o te tauhiuhinga, he pai ake nei nga korero i to apera
and to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of abel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e whakarongo ana te tangata a te atua ki nga korero a te atua: koia koutou te whakarongo ai, no te mea ehara koutou i te atua
he that is of god heareth god's words: ye therefore hear them not, because ye are not of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: