Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kua riro atu ra
rose petals
Senast uppdaterad: 2021-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere atu ra e kui
hurry up
Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri
and i gave gilead unto machir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere, haere, are atu ra
go, go, go away
Senast uppdaterad: 2021-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere haere haere atu ra
go, go, and so on
Senast uppdaterad: 2019-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ihoa atu ra, i nga iwi mataura
which are the other, than the nations of the waters.
Senast uppdaterad: 2023-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere atu ra ki to tatau tupuna
go to our forefathers
Senast uppdaterad: 2021-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti
thou therefore endure hardness, as a good soldier of jesus christ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tau atu ra ki te marae e tū mai ko pariroa
aotea's boat arrived there
Senast uppdaterad: 2022-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka tukua atu ratou ki te kaha o te hoari: hei wahi ratou ma nga pokiha
they shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na tukua atu ana e hirama ki te kingi kotahi rau e rua tekau nga taranata koura
and hiram sent to the king sixscore talents of gold.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haere atu ra e te rangatira trev arohanui me te whanau pani
departing the chief
Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia
and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te taiepa o kaha, a ka pau i reira ona whare kingi
but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka titiro whakamuri ahau ki te kite i a koe i muri mai i etahi atu ra
i look forward to seeing you again someday soon
Senast uppdaterad: 2020-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te whare o hataere, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara
but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
otiia ka tukua atu ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, a he nui te hunanga e huna ai ratou e ia, kia ngaro ra ano ratou
but the lord thy god shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka mau taku pupuri ki toku tika, e kore e tukua atu e ahau: e kore toku ngakau e whakahe ki ahau i ahau ano e ora nei
my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na, tukua atu ahau, a ka mura toku riri ki a ratou, a ka pau ratou i ahau: ka hanga ano koe hei iwi nui
now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou
and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: