You searched for: tukua taku wairua (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

tukua taku wairua

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

te mura o taku wairua, te whakahou i te reo

Engelska

igniting my spirit, rejuvenating the language

Senast uppdaterad: 2022-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tukua taku pūkei 5, ā, māku e tāpiri u āpōp

Engelska

nice to meet you

Senast uppdaterad: 2023-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka korero a ihowa ki a mohi, haere ki a parao, mea atu ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, tukua taku iwi kia haere, kia mahi ratou ki ahau

Engelska

and the lord spake unto moses, go unto pharaoh, and say unto him, thus saith the lord, let my people go, that they may serve me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, haere ki a parao, mea atu ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o nga hiperu, tukua taku iwi kia haere ki te mahi ki ahau

Engelska

then the lord said unto moses, go in unto pharaoh, and tell him, thus saith the lord god of the hebrews, let my people go, that they may serve me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a muri iho, ka haere a mohi raua ko arona, ka korero ki a parao, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, tukua taku iwi kia haere ki te taka hakari ki ahau i te koraha

Engelska

and afterward moses and aaron went in, and told pharaoh, thus saith the lord god of israel, let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, maranga wawe i te ata, ka tu ki te aroaro o parao, ka mea ki a ia, e penei mai ana a ihowa, te atua o nga hiperu, tukua taku iwi kia haere ki te mahi ki ahau

Engelska

and the lord said unto moses, rise up early in the morning, and stand before pharaoh, and say unto him, thus saith the lord god of the hebrews, let my people go, that they may serve me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

e ara, e te hauraro; haere mai hoki, e te tonga: pupuhi mai ki taku kari, kia rere ai nga kinaki kakara ki waho. tukua taku e aroha nei kia haere mai ki tana kari, ki te kai i ana hua pai

Engelska

awake, o north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, maranga wawe i te ata, e tu ki te aroaro o parao; na, e haere ana ia ki te wai; mea atu ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, tukua taku iwi ki te mahi ki ahau

Engelska

and the lord said unto moses, rise up early in the morning, and stand before pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, thus saith the lord, let my people go, that they may serve me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,521,547 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK