You searched for: whakahaua (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

whakahaua

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe

Engelska

thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a whakahaua ana e ahau i reira nga mea katoa e mahi ai koutou

Engelska

and i commanded you at that time all the things which ye should do.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa

Engelska

thou art my king, o god: command deliverances for jacob.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia

Engelska

doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? i trow not.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na rite tonu ta uria tohunga i mea ai ki nga mea katoa i whakahaua e kingi ahata

Engelska

thus did urijah the priest, according to all that king ahaz commanded.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko wai tenei hei ki mai, a ka oti, i te mea kihai i whakahaua e te ariki

Engelska

who is he that saith, and it cometh to pass, when the lord commandeth it not?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai

Engelska

with clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira mahinga i nga mahi katoa

Engelska

according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka meatia e noa; rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua mai e te atua ki a ia tana i mea ai

Engelska

thus did noah; according to all that god commanded him, so did he.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

korerotia enei mea, whakahaua; kia nui tou maia ki te riri i te he. kei whakahawea tetahi ki a koe

Engelska

these things speak, and exhort, and rebuke with all authority. let no man despise thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ko tona haerenga ki raro, ki te patunga witi, meatia ana e ia nga mea katoa i whakahaua e tona hungawai ki a ia

Engelska

and she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko nga whakahau enei me nga whakaritenga a ihowa i whakahaua e mohi ki nga tama a iharaira i nga mania o moapa i te wahi o horano, ki heriko

Engelska

these are the commandments and the judgments, which the lord commanded by the hand of moses unto the children of israel in the plains of moab by jordan near jericho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e whakakopikopikoa ana ano a tawhio noa, he mea hoki na ona whakaaro: hei mea i nga mea katoa e whakahaua atu ana e ia ki te mata o te ao

Engelska

and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Maori

ko nga tikanga enei i whakahaua e ihowa ki a mohi ma te tangata raua ko tana wahine, ma te papa raua ko tana tamahine i te mea he taitamahine ia, i te whare o tona papa

Engelska

these are the statutes, which the lord commanded moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

Engelska

command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

mo reira, e whiti koutou i horano, me whakaara enei kohatu e whakahaua nei e ahau i tenei ra ki a koutou, ki runga ki maunga epara ka pani hoki ki te raima

Engelska

therefore it shall be when ye be gone over jordan, that ye shall set up these stones, which i command you this day, in mount ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako

Engelska

preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ko koe, ki te rite tau haere i toku aroaro ki te haere a tou papa, a rawiri, ki te mahia nga mea katoa i whakahaua e ahau ki a koe, ki te puritia e koe aku tikanga me aku whakaritenga

Engelska

and as for thee, if thou wilt walk before me, as david thy father walked, and do according to all that i have commanded thee, and shalt observe my statues and my judgments;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ki te ui tau tama ki a koe a mua, ki te mea, hei aha nga whakaatu, me nga tikanga, me nga whakaritenga, i whakahaua mai nei e ihowa, e to tatou atua, ki a koutou

Engelska

and when thy son asketh thee in time to come, saying, what mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the lord our god hath commanded you?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

mo ratou kihai i rongo ki te reo o ihowa, o to ratou atua, engari takahia ana e ratou tana kawenata me nga mea katoa i whakahaua mai e mohi, e ta ihowa pononga; kihai i whakarangona, kihai i mahia

Engelska

because they obeyed not the voice of the lord their god, but transgressed his covenant, and all that moses the servant of the lord commanded, and would not hear them, nor do them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,575,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK