Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hunga hauā
välja lülitatud
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hunga hauāstock label
_hülgastock label
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
ja need, kes olid läkitatud, olid variseride seast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate
aga jumal äratas tema surnuist üles!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga
siis põgenegu need, kes on juudamaal, mägedele;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
Õndsad on armulised, sest nemad saavad armu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
Õndsad on kurvad, sest nemad trööstitakse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
Õndsad on puhtad südamelt, sest nemad saavad näha jumalat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
võtke osa pühade puudusest; püüdke olla külalislahked.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou
oh et need, kes teid tülitavad, endid ära lõikaksid!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na he kariki etahi o te hunga i haere ki te hakari ki te karakia
aga nende seas, kes olid tulnud pühiks palvetama, leidusid mõned kreeklased.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
lahti ostma käsualuseid, et me saaksime lapse seisuse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
ja hakkab lööma oma kaassulaseid, joomaritega sööma ja jooma,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou
ja anna meile andeks meie võlad, nagu meiegi andeks anname oma võlglastele;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tuhituhia atu e ahau enei mea ki a koutou, mo te hunga e mea ana ki te whakapohehe i a koutou
seda ma olen teile kirjutanud neist, kes teid eksitavad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti
sest nii paljud kui teid on kristusesse ristitud, olete kristusega riietatud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he tama katoa matou na te tangata kotahi; he hunga pono matou, ehara au pononga i te tutei
me kõik oleme ühe mehe pojad, oleme ausad mehed, su sulased ei ole maakuulajad!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore
ma olen nii kreeklaste kui umbkeelsete, nii tarkade kui rumalate võlglane;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
sest on kirjutatud: „mina kaotan tarkade tarkuse ja teen tühjaks m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ahau te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa? ehara te atua i te atua no te hunga mate, engari no te hunga ora
mina olen aabrahami jumal ja iisaki jumal ja jaakobi jumal. jumal ei ole mitte surnute, vaid on elavate jumal!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: