Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ano te panga whakareretanga o to ratou hunanga! kua pau rawa i nga wehi
come sono distrutti in un istante, sono finiti, periscono di spavento
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tukua kia kite ona ake kanohi i tona hunanga, a tukua ia kia inu i te riri o te kaha rawa
veda con i suoi occhi la sua rovina e beva dell'ira dell'onnipotente
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tona tiahotanga ano ko te marama; he hihi e puta ana mai i tona ringa: i reira ano te hunanga o tona kaha
il suo splendore è come la luce, bagliori di folgore escono dalle sue mani: là si cela la sua potenza
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te he e pa ki toku iwi? me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te hunanga o oku whanaunga
perché come potrei io resistere al vedere la sventura che colpirebbe il mio popolo? come potrei resistere al vedere la distruzione della mia stirpe?»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otiia ka tukua atu ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, a he nui te hunanga e huna ai ratou e ia, kia ngaro ra ano ratou
ma il signore tuo dio le metterà in tuo potere e le getterà in grande spavento, finché siano distrutte
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nana, kua rongo na koa ki ta nga kingi o ahiria i mea ai ki nga whenua katoa, ki ta ratou hunanga rawatanga i a ratou: a e ora ranei koe
ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka hemo ratou i te matekai, ka pau hoki i te hana o te wera me te hunanga nui whakaharahara; maku hoki e tuku iho te niho o nga kararehe ki a ratou, me te huwhare whakamate o nga mea e ngoki ana i te puehu
saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pera me tana i mea ai ki nga tama a ehau, e noho ra i heira, i tana hunanga i nga hori i to ratou aroaro; na riro ana i a ratou to ratou kainga, a noho tonu iho ratou i muri i a ratou a mohoa noa nei
così il signore aveva fatto per i figli di esaù che abitano in seir, quando distrusse gli hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i noho hoki nga hori ki heira i mua; a, muri iho i a ratou, ko nga tama a ehau, na ratou hoki te hunanga i era i o ratou aroaro, a noho iho ana ki to ratou wahi, rite tahi ta ratou ki ta iharaira i mea ai ki te whenua i riro mai i a ia, i homai nei e ihowa ki a ratou
anche seir era prima abitata dagli hurriti, ma i figli di esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto israele nel paese che possiede e che il signore gli ha dato
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: