Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na i taua ra ka atawhaitia e te tangata he kuao kau me nga hipi e rua
et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erangi ka atawhaitia e koe te rawakore, kei mohio tou maui ki ta tou matau e mea ai
te autem faciente elemosynam nesciat sinistra tua quid faciat dextera tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hei whakamoemiti mo te kororia o tona aroha noa, i atawhaitia ai tatou i roto i tana i aroha ai
in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka mea ia, ko tera i atawhaitia ai ia. na ka mea a ihu ki a ia, haere, kia pera ano tau mahi
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka mea a mika, katahi ahau ka mohio ka atawhaitia ahau e ihowa, ina hoki ka riro mai nei te riwaiti hei tohunga moku
nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kohore kau tetahi hei tautiti i a ia o nga tama katoa i whanau i roto i a ia; kahore hoki tetahi o nga tama i atawhaitia e ia hei pupuri i tona ringa
non est qui sustentet eam ex omnibus filiis quos genuit et non est qui adprehendat manum eius ex omnibus filiis quos enutrivi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atawhaitia iho te tangata kino, e kore ia e ako i te tika; i te whenua o te tika ka he tana mahi, e kore ano ia e kite i te nui o ihowa
misereamur impio et non discet iustitiam in terra sanctorum inique gessit et non videbit gloriam domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i taua wahi te kainga o te tino rangatira o te motu, ko pupiriu te ingoa: he manuhiri matou nana; e toru nga ra i atawhaitia ai matou e ia
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei
epulati estis super terram et in luxuriis enutristis corda vestra in die occisioni
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ae ra, e wha tekau nga tau i atawhaitia ai ratou e koe i te koraha, a kihai i hapa ki tetahi mea; kihai o ratou kakahu i tawhitotia, kihai ano o ratou waewae i pupuhi
quadraginta annis pavisti eos in deserto nihilque eis defuit vestimenta eorum non inveteraverunt et pedes eorum non sunt adtrit
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i kitea ia e ia ki te whenua koraha, ki te tahora tuhea e hamama kau ana; i taiwhiotia ia e ia, i atawhaitia, i tiakina hoki e ia, ano ko te whatupango o tona kanohi
invenit eum in terra deserta in loco horroris et vastae solitudinis circumduxit eum et docuit et custodivit quasi pupillam oculi su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na konei ano a ihowa ka tatari, he mea kia atawhaitia ai koutou e ia, na konei ano ia ka whakanekehia ake, kia tohungia ai koutou e ia: he atua whakawa hoki a ihowa, ka hari te hunga katoa e tatari ana ki a ia
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kua hapu ano ia, whanau ake he tamahine. a ka mea a ihowa ki a ia, huaina tona ingoa, ko roruhama: no te mea e kore e atawhaitia e ahau te whare o iharaira a muri ake nei, e murua ranei e ahau tetahi wahi a ratou
et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: