You searched for: whakararuraru (Maori - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Latin

Info

Maori

whakararuraru

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Latin

Info

Maori

a muri ake nei kaua tetahi e whakararuraru i ahau: e mau ana hoki ki toku tinana nga tohu a ihu

Latin

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

mutu ake i reira te whakararuraru a te hunga kino; okioki ana i reira te hunga kua mauiui nga uaua

Latin

ibi impii cessaverunt a tumultu et ibi requieverunt fessi robor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a tirikata pirinehere kingi o ahiria ki a ia, ka whakararuraru i a ia, kihai hoki i whakakaha i a ia

Latin

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ehara hoki te atua i te atua o te whakararuraru, engari no te rangimarie; e pera ana hoki i roto i nga hahi katoa o te hunga tapu

Latin

non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ehara nei ia i te mea ke atu; engari tena tetahi hunga e whakararuraru ana i a koutou, e mea ana kia whakaputaia ketia te rongopai o te karaiti

Latin

quod non est aliud nisi sunt aliqui qui vos conturbant et volunt convertere evangelium christ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na nui atu ta ratou karanga i te reo hurai ki te iwi o hiruharama i runga i te taiepa hei whakawehi i a ratou, hei whakararuraru i a ratou, he mea kia riro ai i a ratou te pa

Latin

insuper et clamore magno lingua iudaica contra populum qui sedebat in muris hierusalem personabat ut terreret eos et caperet civitate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kahore hoki he maunga rongo i aua wa, e haere atu ai tetahi, e haere mai ai ranei; he nui hoki nga whakararuraru o nga tangata katoa o nga whenua

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka whakaangahia e ahau toku ngakau ki te whakaaro nui hei rapu, hei kimi i nga mea katoa e mahia ana i raro i te rangi: na te atua tenei whakararuraru kino i homai ki nga tama a te tangata hei whakararu i a ratou

Latin

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i a ia ano e korero ana, ka haere mai etahi o nga tangata a te rangatira o te whare karakia, ka mea, kua mate tau tamahine: hei aha ake mau te whakararuraru i te kaiwhakaako

Latin

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ki te meinga e ia kia ata noho, ko wai hei whakararuraru? a ki te huna e ia tona kanohi, ko wai e kite i a ia? ahakoa i meatia ki te iwi, ki te tangata ranei, rite tonu

Latin

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,043,009 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK