You searched for: te amo (Maori - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Spanish

Info

Maori

te amo

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Spanska

Info

Maori

te oaoa

Spanska

te amo

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te _para

Spanska

_deshacer mover a la papelera

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te _tono:

Spanska

co_mando:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te whakahoutanga

Spanska

regeneración

Senast uppdaterad: 2019-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te waeine:

Spanska

unidad:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

te _tuhinga:

Spanska

c_uerpo:

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

me te aaka o te whakaaturanga, me ona amo, me te taupoki

Spanska

el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i te aaka, me ona amo, i te taupoki, me te arai hipoki

Spanska

el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

hei nga mowhiti o te aaka nga amo mau ai; kaua e unuhia ki waho

Spanska

las varas permanecerán en los aros del arca; no se quitarán de ella

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ko te mahi tenei ma nga hapu o nga kerehoni, ko te mahi, ko te amo

Spanska

Éste será el trabajo de los clanes de gersón para servir y para transportar

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a i kuhua e ia nga amo ki nga mowhiti i nga taha o te aaka, hei amo mo te aaka

Spanska

y metió las varas por los aros a los lados del arca, para llevar el arca

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu

Spanska

próximos al marco estarán los aros, donde se colocarán las varas para llevar la mesa

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo

Spanska

también hizo de bronce fundido cuatro aros en los cuatro extremos de la rejilla de bronce, donde se colocaban las varas

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau

Spanska

el rey salomón se hizo una carroza de madera del líbano

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i roha hoki nga parirau e rua o nga kerupima ki runga ki te wahi i te aaka, a taupokina iho a runga o te aaka me ona amo e nga kerupima

Spanska

porque los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a me uhi iho e ratou he kakahu puru ki runga ki te aata koura, ka hipoki ai ki tetahi hipoki hiako pateri, ka kuhu ai i ona amo

Spanska

después extenderán un paño azul sobre el altar de oro y lo cubrirán con una cubierta de pieles finas. luego le pondrán sus varas

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, no te haerenga atu o te iwi i o ratou teneti ki te whakawhiti i horano, me nga tohunga hoki e amo ana i te aaka o te kawenata i mua i te iwi

Spanska

sucedió que cuando el pueblo partió de sus tiendas para cruzar el jordán, y los sacerdotes iban delante del pueblo llevando el arca del pacto

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i hanga ano e ia he amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura

Spanska

también hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i mea ano ia ki a ratou katoa, ki te mea tetahi kia haere mai i muri i ahau, me whakakahore ia e ia ano, me amo tona ripeka i nga ra katoa, ka aru ai i ahau

Spanska

decía entonces a todos: --si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a i whakaturia e hohua etahi kohatu kotahi tekau ma rua ki waenganui o horano, ki te wahi i tu ai nga waewae o nga tohunga i amo i te aaka o te kawenata: kei reira ano aua kohatu a mohoa noa nei

Spanska

josué también erigió doce piedras en medio del jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. y están allí hasta el día de hoy

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,727,700,828 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK