You searched for: runga (Maori - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Svenska

Info

Maori

runga

Svenska

uppåt

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kei runga

Svenska

_Överst:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko koe ia, e ihowa, kei runga rawa ake ake

Svenska

om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau

Svenska

elden skall beständigt hållas brinnande på altaret; den får icke slockna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa

Svenska

och när han har funnit det, lägger han det på sina axlar med glädje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i mea ahau, he atua koutou, he tama katoa na te runga rawa

Svenska

jag har väl sagt att i ären gudar och allasammans den högstes söner;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha

Svenska

vaken, stån fasta i tron, skicken eder såsom män, varen starka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he nui a ihowa i hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa

Svenska

herren är stor i sion, och upphöjd är han över alla folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou

Svenska

och ganska många lampor voro tända i den sal i övre våningen, där vi voro församlade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki hiona

Svenska

»jag själv har insatt min konung på sion, mitt heliga berg.»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma

Svenska

ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa

Svenska

och denna nåd har han i överflödande mått låtit komma oss till del, med all vishet och allt förstånd,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti

Svenska

men var nu stadd på hemvägen och satt i sin vagn och läste profeten esaias.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a i runga i a ratou te kapua o ihowa i te awatea, i to ratou whakatikanga atu i te puni

Svenska

och herrens molnsky svävade över dem om dagen, när de bröto upp från sitt lägerställe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi

Svenska

för ditt väldiga dån fly folken bort; när du reser dig upp, förskingras folkslagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake

Svenska

herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha

Svenska

med all ödmjukhet och allt saktmod, med tålamod, så att i haven fördrag med varandra i kärlek

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i karapotia ahau e ratou: ae, i karapotia ahau e ratou: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa

Svenska

de omringa mig, ja, de omringa mig, men i herrens namn skall jag förgöra dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai

Svenska

i kunskapen återhållsamhet, i återhållsamheten ståndaktighet, i ståndaktigheten gudsfruktan,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

me pehea ra? ka inoi ahau i runga i te wairua, a ka inoi ano i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata ano i runga i te mahara

Svenska

vad följer då härav? jo, jag skall väl bedja med anden, men jag skall ock bedja med förståndet; jag skall väl lovsjunga med anden, men jag skall ock lovsjunga med förståndet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,217,633 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK