Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
kìa là điều con phải rao truyền và dạy dỗ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri
vậy ngài giảng dạy trong các nhà hội xứ ga-li-lê.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka haere ratou, ka kauwhau kia ripeneta te tangata
vậy, các sứ đồ đi ra, giảng cho người ta phải ăn năn;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi te anahera a ihowa ka kauwhau ki a hohua, ka mea
thiên sứ của Ðức giê-hô-va bèn đối chứng cùng giê-hô-sua rằng:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ahau ia, ka kauwhau tonu: ka himene ki te atua o hakopa
song tôi sẽ thuật lại các điều đó luôn luôn, cũng sẽ hát ngợi khen Ðức chúa trời của gia-cốp.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
trong khi giăng rao truyền tin lành, thì cũng khuyên bảo dân chúng nhiều điều nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tona ano tena i tona haerenga ki te kauwhau ki nga wairua i te whare herehere
Ấy bởi đồng một linh hồn đó, ngài đi giảng cho các linh hồn bị tù,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na i aua ra ka puta a hoani kaiiriiri, ka kauwhau i te koraha o huria
lúc ấy, giăng báp-tít đến giảng đạo trong đồng vắng xứ giu-đê,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka oti te kauwhau e raua te kupu ki pereka, na ka haere raua ki raro ki ataria
sau khi đã truyền đạo tại thành bẹt-giê rồi, thì xuống thành Át-ta-li.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kotahi tekau ma rua ana i whakarite ai hei hoa mona, hei tononga hoki mana ki te kauwhau
ngài bèn lập mười hai người, gọi là sứ đồ, để ở cùng ngài và sai đi giảng đạo,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te mea ka whakanui mai koutou i a koutou ki ahau, a ka kauwhau mai ki ahau i toku tawainga
nếu thật các ngươi muốn tự cao đối cùng ta, lấy sự sỉ nhục ta mà trách móc ta,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e haere mai ratou, e kauwhau i tona tika ki te iwi e whanau a mua, he meatanga tenei nana
dòng dõi ấy sẽ đến rao truyền sự công bình của ngài, thuật cho dân tộc sẽ sanh ra rằng Ðức giê-hô-va đã làm việc ấy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a haere mai ana ia, kauwhau ana i te maunga rongo ki a koutou i tawhiti, ki te hunga hoki e tata ana
ngài lại đã đến rao truyền sự hòa bình cho anh em là kẻ ở xa, và sự hòa bình cho kẻ ở gần.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate
tức mình vì hai người dạy dân chúng và rao truyền, nhơn Ðức chúa jêsus, sự từ kẻ chết sống lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i timata a mohi i tenei taha o horano, i te whenua o moapa, te kauwhau i tenei ture: i mea ia
tại bên kia sông giô-đanh, trong xứ mô-áp, môi-se khởi giảng giải luật pháp nầy mà rằng:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria
giảng về nước Ðức chúa trời, và dạy dỗ về Ðức chúa jêsus christ cách tự do trọn vẹn, chẳng ai ngăn cấm người hết.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, ka mutu ta ihu whakarite korero ki ana akonga kotahi tekau ma rua, ka haere atu ia i reira ki te whakaako, ki te kauwhau ki o ratou pa
vả, Ðức chúa jêsus đã dạy các điều đó cho mười hai môn đồ rồi, bèn lìa khỏi chỗ nầy đặng đi giảng dạy trong các thành xứ đó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i kauwhau ia, i mea, tenei te haere mai nei i muri i ahau tetahi he kaha rawa ake i ahau, e kore ahau e tau ki te piko iho wewete ai i te here o ona hu
người giảng dạy rằng: có Ðấng quyền phép hơn ta đến sau ta; ta không đáng cúi xuống mở dây giày ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a muri tata iho ka haereere ano ia ki nga pa ki nga kainga, ka kauwhau, ka whakapuaki i te rongopai o te rangatiratanga o te atua: i a ia hoki te tekau ma rua
kế đó, Ðức chúa jêsus đi thành nầy đến thành khác, giảng dạy và rao truyền tin lành của nước Ðức chúa trời. có mười hai sứ đồ ở với ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a me pehea e kauwhau ai, ki te kahore e tonoa? ko te mea ia i tuhituhia, ano te ataahua o nga waewae o te hunga kawe mai i te rongo whakahari o nga mea papai
lại nếu chẳng ai được sai đi, thì rao giảng thể nào? như có chép rằng: những bàn chơn kẻ rao truyền tin lành là tốt đẹp biết bao!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: