You searched for: fortære (Norska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

English

Info

Norwegian

fortære

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

men jeg vil sende ild mot juda, og den skal fortære jerusalems palasser.

Engelska

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jeg vil sende ild mot teman, og den skal fortære bosras palasser.

Engelska

but i will send a fire upon teman, which shall devour the palaces of bozrah.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jeg vil sende ild mot gasas murer, og den skal fortære dets palasser,

Engelska

but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeg vil sette ild på damaskus' mur, og den skal fortære benhadads palasser.

Engelska

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jeg vil sende ild mot tyrus' murer, og den skal fortære dets palasser.

Engelska

but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men hans disipler kom i hu at det er skrevet: nidkjærhet for ditt hus skal fortære mig.

Engelska

and his disciples remembered that it was written, the zeal of thine house hath eaten me up.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

også om jesabel har herren talt og har sagt: hundene skal fortære jesabel ved jisre'els voll.

Engelska

and of jezebel also spake the lord, saying, the dogs shall eat jezebel by the wall of jezreel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den av akabs hus som dør i byen, skal hundene fortære, og den som dør på marken, skal himmelens fugler fortære.

Engelska

him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

Engelska

their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og sadon skal snuble og falle uten å ha nogen som reiser det op, og jeg vil sette ild på dets byer, og den skal fortære alt rundt omkring det.

Engelska

and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jeg vil sende ild mot moab, og den skal fortære kerijots palasser, og moab skal dø under krigsbulder, under hærskrik, under basunens lyd,

Engelska

but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvorfor skal vi da dø? for denne store ild vil fortære oss; dersom vi ennu lenger skal høre herrens, vår guds røst, må vi dø.

Engelska

now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

sverdet utenfor og pesten og hungeren innenfor; den som er ute på marken, skal dø ved sverdet, og den som er inne i byen, ham skal hunger og pest fortære.

Engelska

the sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og assur skal falle for et sverd som ikke er en manns, og et sverd som ikke er et menneskes, skal fortære ham, og han skal rømme for sverdet, og hans unge menn skal bli træler.

Engelska

then shall the assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

derfor sier herren, hærskarenes gud, så: fordi i taler slike ord, se, så gjør jeg mine ord i din munn til en ild og dette folk til ved, og ilden skal fortære dem.

Engelska

wherefore thus saith the lord god of hosts, because ye speak this word, behold, i will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de som sa: «gud har avtalt med oss at vi ikke skal tro noe sendebud før han bringer oss et offer som ild fortærer.»

Engelska

(the same are) those who say: lo! allah hath charged us that we believe not in any messenger until he bring us an offering which fire (from heaven) shall devour.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,177,702 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK