Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ulagrede endringer
unsaved changes
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vil du lagre dit ulagrede dokument?
do you want to save your unsaved document?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er du sikker på at du vil tilbakestille alle ulagrede endringer?
do you really want to revert all unsaved changes?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er ulagrede endringer. er du sikker på at du vil avslutte?
there are unsaved changes. are you sure you want to quit?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fanen «% 1 » inneholder ulagrede data. vil du lagre fanen?
the tab '%1 'contains unsaved data. do you want to save the tab?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en oppskrift inneholder ulagrede endringer. vil du lagre endringene før du avslutter?
a recipe contains unsaved changes. do you want to save the changes before exiting?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokumentet «% 1 » inneholder ulagrede endringer. vil du lagre endringene før du lukker?
the document '%1 'contains unsaved changes. do you want to save the changes before closing?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oppskrifta inneholder ulagrede endringer. vil du lagre før du avslutter? @ title: window
this recipe contains unsaved changes. would you like to save it before closing?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en oppskrift inneholder ulagrede endringer. vil du lagre endringene i denne oppskrifta før du endrer en annen oppskrift?
a recipe contains unsaved changes. do you want to save changes made to this recipe before editing another recipe?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er ulagrede endringer i den aktive modulen. vil du bruke endringene før oppsettsvinduet lukkes, eller forkaste endringene?
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er ulagrede endringer i den aktive modulen. vil du ta i bruk endringene før kmousetool avsluttes, eller skal endringene forkastes?
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det finnes ulagrede endringer. vil du gjøre endringene varige når « parlør » - vinduet lukkes, eller vil du avvise endringene?
there are unsaved changes. do you want to apply the changes before closing the "phrase book" window or discard the changes?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering