You searched for: ødemarken (Norska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

French

Info

Norwegian

ødemarken

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Franska

Info

Norska

ja, som villesler i ørkenen går de ut til sin gjerning og leter efter føde; ødemarken gir dem brød til barna.

Franska

et voici, comme les ânes sauvages du désert, ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, ils n`ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og hele ødemarken på hin side jordan, på østsiden, like til Ødemarks-havet nedenfor pisga-liene.

Franska

et il embrassait toute la plaine de l`autre côté du jourdain, à l`orient, jusqu`à la mer de la plaine, au pied du pisga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hør! det er en som roper: rydd i ørkenen vei for herren! gjør i ødemarken en jevn vei for vår gud!

Franska

une voix crie: préparez au désert le chemin de l`Éternel, aplanissez dans les lieux arides une route pour notre dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

abner og hans menn gikk gjennem ødemarken hele den natt; så satte de over jordan og gikk gjennem hele bitron og kom til mahana'im.

Franska

abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le jourdain, traversèrent en entier le bithron, et arrivèrent à mahanaïm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og herren skal lede dig all tid og mette dig midt i ødemarken, og dine ben skal han styrke, og du skal bli som en vannrik have, som et kildevell der vannet aldri slipper op.

Franska

l`Éternel sera toujours ton guide, il rassasiera ton âme dans les lieux arides, et il redonnera de la vigueur à tes membres; tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

markens ville dyr, sjakaler og strutser, skal ære mig fordi jeg gir vann i ørkenen, strømmer i ødemarken, så mitt folk, mine utvalgte, kan drikke.

Franska

les bêtes des champs me glorifieront, les chacals et les autruches, parce que j`aurai mis des eaux dans le désert, des fleuves dans la solitude, pour abreuver mon peuple, mon élu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men da judas konge sedekias og alle krigsmennene så dem, flyktet de og drog om natten ut av byen på veien til kongens have gjennem porten mellem begge murene; og kongen tok veien ut til ødemarken.

Franska

dès que sédécias, roi de juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s`enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for se, jeg opvekker et folk mot eder, israels hus, sier herren, hærskarenes gud, og de skal undertrykke eder fra der hvor veien går til hamat, og like til bekken i ødemarken.

Franska

c`est pourquoi voici, je ferai lever contre vous, maison d`israël, dit l`Éternel, le dieu des armées, une nation qui vous opprimera depuis l`entrée de hamath jusqu`au torrent du désert.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

disse to fjell ligger, som i vet, på hin side jordan bortenfor veien som bærer mot vest, i kana'anittenes land, de som bor i ødemarken midt imot gilgal, ved mores terebintelund.

Franska

ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de guilgal, près des chênes de moré?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

Ødemark

Franska

contrée sauvage

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
8,042,350,448 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK