You searched for: du er underlagt det som kalles «vitneansvar» (Norska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

French

Info

Norwegian

du er underlagt det som kalles «vitneansvar»

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Franska

Info

Norska

hvis du er infisert med et virus som kalles cytomegalovirus (cmv)

Franska

si vous êtes infecté par un virus appelé cytomégalovirus (cmv)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvis du er venstrehendt, gjør det som er naturlig for deg.

Franska

si vous êtes gaucher(e), faites de la façon qui vous est le plus naturelle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

ikke bruk duotrav dersom du er gravid, med mindre legen anser det som nødvendig.

Franska

n’utilisez pas duotrav si vous êtes enceinte sauf si votre médecin considère que cela est nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

om du er i tvil om det som vi har åpenbart for deg, så spør en som leser skriften fra før din tid.

Franska

et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

du er rettferdig i alt det som er kommet over oss; for du har vist trofasthet, men vi har vært ugudelige.

Franska

tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

du skal ikke bruke azarga dersom du er gravid eller kan bli gravid, med mindre legen anser det som nødvendig.

Franska

n’utilisez pas azarga si vous êtes enceinte ou si vous pouvez le devenir, à moins que votre médecin considère que cela est nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så at de får ta i eie det som er igjen av edom, og alle de hedningefolk som kalles med mitt navn, sier herren, han som gjør dette.

Franska

afin qu`ils possèdent le reste d`Édom et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, dit l`Éternel, qui accomplira ces choses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men bli du i det som du har lært, og som du er blitt overbevist om, da du vet hvem du har lært det av,

Franska

toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hold fast ved det som er åpenbart for deg! du er visselig på rett vei.

Franska

tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

han svarte: «min far, gjør det som du er pålagt. du vil finne meg standhaftig, om gud vil.»

Franska

(ismaël) dit: «o mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à allah, du nombre des endurants».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og resten av gilead og hele basan, ogs rike, gav jeg til den halve manasse stamme, hele argob-landet, hele basan; det er det som kalles refa'ittenes land.

Franska

je donnai à la moitié de la tribu de manassé le reste de galaad et tout le royaume d`og en basan: toute la contrée d`argob, avec tout basan, c`est ce qu`on appelait le pays des rephaïm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

måtte dere bli et folk som kaller til det gode, som forordner det som rett er, og forbyr det urette.

Franska

que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

misbrukspotensialet er også en faktor som tas i¤betraktning av det europeiske systemet for legemiddelovervåking, som er underlagt det europeiske legemiddelkontor. i¤problemstillinger som gjelder legemiddelmisbruk, foregår arbeidet i¤samarbeid med eonn.

Franska

le problème de l’abus potentiel de médicaments est pris en compte dans le cadre du système européen de pharmacovigilance, qui est géré par l’agence européenne des médicaments avec la collaboration de l’oedt pour ce qui concerne l’abus de drogues.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvis noe av det som er nevnt over gjelder deg, eller hvis du er usikker, snakk med legen din eller apoteket før du tar viracept.

Franska

si vous êtes concerné par l’un des cas ci-dessus, ou si vous n’êtes pas sûr, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre viracept.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dersom du er en voksen pasient med samtidig hcv- og hiv-infeksjon og får anti-hiv behandling, kan tillegg av dette legemidlet og peginterferon alfa-2b øke risikoen din for forverret leverfunksjon, høyaktiv antiretroviral behandling (haart) og øke risikoen din for laktacidose, leversvikt og utvikling av blodforstyrrelser (reduksjon i antall røde blodceller som frakter oksygen, visse typer hvite blodceller som bekjemper infeksjon og blodkoagulerende celler som kalles blodplater) (nrti).

Franska

si vous êtes un adulte co-infecté vhc-vih et que vous recevez un traitement contre le vih, l’ajout de ce médicament et peginterféron alfa-2b peut augmenter votre risque d’altération de la fonction hépatique par un traitement anti-rétroviral hautement actif (haart) et augmenter votre risque d’acidose lactique, d’atteinte hépatique et d’apparition d’anomalies sanguines (réduction du nombre de cellules sanguines rouges qui transportent l’oxygène, de certaines cellules blanches qui luttent contre les infections et de cellules sanguines de la coagulation appelées plaquettes) (inti).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,785,197,460 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK