You searched for: noget (Norska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

noget

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Latin

Info

Norska

du skal ikke ete noget som er en vederstyggelighet.

Latin

ne comedatis quae inmunda sun

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

ha derfor ikke noget med dem å gjøre!

Latin

nolite ergo effici participes eoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for de vågde ikke mere å spørre ham om noget.

Latin

et amplius non audebant eum quicquam interrogar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og sarai var ufruktbar, hun hadde ikke noget barn.

Latin

erat autem sarai sterilis nec habebat libero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for vi makter ikke noget mot sannheten, men bare for sannheten.

Latin

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet.

Latin

et non sinebat ut quisquam vas transferret per templu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for jeg holdt ikke noget tilbake, men forkynte eder hele guds råd.

Latin

non enim subterfugi quo minus adnuntiarem omne consilium dei vobi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den salvede prest skal bære noget av oksens blod inn i sammenkomstens telt.

Latin

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for hverken omskjærelse eller forhud er noget, men bare en ny skapning.

Latin

in christo enim iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed nova creatur

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for jeg vilde ikke vite noget iblandt eder uten jesus kristus og ham korsfestet.

Latin

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

ja sannelig, gud gjør ikke noget syndig, og den allmektige forvender ikke retten.

Latin

vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;

Latin

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hver mann som beder eller taler profetisk med noget på hodet, vanærer sitt hode;

Latin

omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

eller av noget firføtt dyr på jorden eller av nogen vinget fugl som flyver under himmelen,

Latin

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dog, i herren er hverken kvinnen noget fremfor mannen eller mannen noget fremfor kvinnen;

Latin

verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for det er ikke noget godt tre som bærer dårlig frukt, og heller ikke noget dårlig tre som bærer god frukt.

Latin

non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og noget falt i god jord; og det bar frukt, noget hundre fold, og noget seksti fold, og noget tretti fold.

Latin

alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de som gråter, som de som ikke gråter, og de som gleder sig, som de som ikke gleder sig, og de som kjøper, som de som ikke eier noget,

Latin

et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidente

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og nogen av fariseerne blandt mengden sa til ham: mester! irettesett dine disipler!

Latin

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,817,350 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK