Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i kort gress kan fugleforeldrene ganske enkelt ikke finne nok insekter til at ungene kan overleve de avgjørende første dagene.
Žemoje žolėje paukščiai tiesiog negali rasti pakankamai vabzdžių savo jaunikliams tomis lemtingomis pirmosiomis dienomis.
for alt kjød er som gress, og all dets herlighet som blomst på gress: gresset visnet, og blomsten på det falt av,
mat “kiekvienas kūnastartum žolynas, ir visa žmogaus garbė tarsi žolyno žiedas. Žolynas sudžiūsta, ir jo žiedas nubyra,
som regnet risle min lære, som duggen dryppe mitt ord, som regnskur på grønne spirer, som byger på urter og gress!
mano pamokymai kris kaip lietus, mano žodžiai kaip rasa, kaip lietaus srovės ant žolės ir kaip lašai ant želmenų.
jesus sa: la folket sette sig ned! det var meget gress på stedet, og mennene satte sig da ned, omkring fem tusen i tallet.
jėzus tarė: “susodinkite žmones!” toje vietoje buvo daug žolės. taigi jie susėdo, iš viso kokie penki tūkstančiai vyrų.
akab sa da til obadja: dra gjennem landet til alle kilder og bekker! kanskje vi finner gress, så vi kan holde liv i hester og mulesler og slipper å slakte noget av buskapen.
ahabas tarė rūmų valdytojui abdijui: “eikime per kraštą ir apžiūrėkime vandens šaltinius ir upelius: gal rasime žolės žirgams ir mulams, kad neprarastume visų gyvulių”.
hør! det er en som sier: rop! og en annen svarer: hvad skal jeg rope? - alt kjød er gress, og all dets herlighet som markens blomst.
balsas tarė: “Šauk!” aš klausiau: “ką šaukti?”“kiekvienas kūnas yra žolė, visas jo grožis yra lyg lauko gėlės žiedas.