Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
for dengang david var i edom, og hærføreren joab drog op for å begrave de falne og slo ihjel alle menn i edom.
kai dovydas nugalėjo edomą ir kariuomenės vadas joabas laidojo žuvusius, joabas išžudė visus vyrus edome.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da folket som lå i leir, fikk høre at simri hadde fått i stand en sammensvergelse og slått kongen ihjel, gjorde hele israel samme dag i leiren hærføreren omri til konge over israel.
sužinoję, kad zimris sukėlė maištą ir nužudė karalių elą, jie tą pačią dieną išrinko izraelio karaliumi kariuomenės vadą omrį.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han har slaktet okser og gjøkalver og får i mengdevis og innbudt alle kongens sønner og presten abjatar og hærføreren joab; men salomo, din tjener, har han ikke innbudt.
jis aukojo daugybę jaučių, nupenėtų galvijų bei avių ir pasikvietė karaliaus sūnus, kunigą abjatarą ir kariuomenės vadą joabą, bet tavo tarno saliamono nepakvietė.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nu hadad i egypten fikk høre at david hadde lagt sig til hvile hos sine fedre, og at hærføreren joab var død, sa han til farao: la mig fare, så jeg kan dra hjem til mitt land!
kai hadadas, būdamas egipte, sužinojo, kad dovydas ir kariuomenės vadas joabas mirę, jis prašė faraoną: “leisk man eiti į savo šalį”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benhadad lød kong asa og sendte sine hærførere mot israels byer og inntok ijon og dan og abel-bet-ma'aka og hele kinneret med hele naftalis land.
ben hadadas paklausė karaliaus asos ir pasiuntė savo kariuomenės vadus prieš izraelio miestus, ir užėmė ijoną, daną, abel bet maachą, visą kinerotą ir naftalio kraštą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: