Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er vel en troende lik en ugudelig?
kan en troende jämföras med syndaren som trotsar [gud]?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frykt gud og adlyd! gud leder ikke et ugudelig folk!
frukta därför gud och lyd [hans befallningar]; gud vägleder sannerligen inte trotsiga syndare.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg skal jo være ugudelig - hvorfor gjør jeg mig da forgjeves møie?
nej, såsom skyldig måste jag stå där; varför skulle jag då göra mig fåfäng möda?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han lar ikke en ugudelig leve, og de undertrykte hjelper han til deres rett.
den ogudaktige låter han ej bliva vid liv, men åt de arma skaffar han rätt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la min fiende stå der som en ugudelig, og min motstander som en urettferdig!
nej, såsom ogudaktig må min fiende stå där och min motståndare såsom orättfärdig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spis ikke av slikt som guds navn ikke er påkalt over. dette er ugudelig adferd.
och ät inte av det som guds namn inte har uttalats över; då trotsar ni gud.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette er av de ni tegn til farao og hans folk. de er et ugudelig folk.»
[dessa är två] av nio tecken [som du skall visa] för farao och hans folk; de är människor förhärdade i synd och trots."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
verken skriver eller vitne må lide overlast. hvis dette skjer, er det ugudelig adferd for dere.
när ni köper och säljer, låt det ske i vittnens närvaro, men varken skrivare eller vittnen får [utsättas för påtryckning eller] tillfogas skada - gör ni detta, begår ni en svår synd.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siden inngikk josafat, judas konge, en overenskomst med akasja, israels konge, han som bar sig så ugudelig at.
men sedan förband sig josafat, juda konung, med ahasja, israels konung, fastän denne var ogudaktig i sina gärningar;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!
de ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: