Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men gi nu akt og hør på dette, lytt nøye til mine ord!
kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lytt, i himler, og jeg vil tale, og jorden høre på min munns ord!
makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, at pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en læresalme av asaf. lytt, mitt folk, til min lære, bøi eders ører til min munns ord!
makinig kayo, oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da talte de med hverandre de som frykter herren, og herren lyttet til og hørte det, og det blev for hans åsyn skrevet en minnebok for dem som frykter herren og tenker på hans navn.
nang magkagayo'y silang nangatatakot sa panginoon ay nagsangusapan: at pinakinggan ng panginoon, at dininig, at isang aklat ng alaala ay nasulat sa harap niya, para sa kanila na nangatakot sa panginoon, at gumunita ng kaniyang pangalan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: