Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ekteskap
sňatek
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
arrangert ekteskap
dohodnuté manželství
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ekteskap, arrangert
dohodnuté manželství
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
varighet av ekteskap
délka manželství
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ekteskap med seksuelt samliv
konzumace manželství
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
sørg for ekteskap for den enslige blant dere, og rettskafne slaver og slavinner.
a spojujte v manželství svobodné mezi vámi, jakož i poctivé ze služebníků svých a služek.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han er det som har skapt mennesket av vann, og gitt ham slektskap ved blod og ekteskap.
a on je ten, jenž stvořil z vody smrtelníka a učinil mu přímé a přišvagřené příbuzenstvo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dem som ikke finner utvei til ekteskap, være avholdne til gud beriker dem ved sin gunst.
a nechť ve zdrženlivosti žijí ti, kdož nemohou pro chudobu v manželství vstoupiti, dokud neobohatí je bůh z milosti své.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd.
a neberte si za manželky ženy, jež byly provdány za vaše otce, leda že se to stalo už v minulosti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvis han ugjenkallelig skiller seg fra henne, så er hun senere ikke tillatt for ham, før hun har inngått ekteskap med en annen mann.
jestliže zapudí muž ženu svou, není mu potom dovolena dříve, než byla vdána za jiného muže.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dere skal ikke inngå ekteskap med kvinner som har vært gift med deres fedre, med mindre så allerede er skjedd. dette var i sannhet skammelig og vederstyggelig, en ond skikk.
a nebeřte si za manželky ženy svých otců, neboť smilstvem jest to, odporným a zlým zvykem: vyjma toho, co v minulosti se bylo událo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dem som ikke finner utvei til ekteskap, være avholdne til gud beriker dem ved sin gunst. om noen av de slaver dere eier, ønsker frihetsbrev, så la dem få det, om dere vet om noe godt i dem.
a nechť ti, kdož nenalézají možnost sňatku, jsou zdrženliví, pokud je bůh neobohatí z laskavosti své. -s těmi z otroků vašich, kteří usilují o písemnou dohodu o propuštění, uzavřete tuto dohodu, jestliže o nich víte, že je v nich dobré, a podarujte je z majetku božího, který vám dal! - a nenuťte své mladé otrokyně, které chtějí žít jako muhsany, k nemravnosti, toužíce po statcích tohoto života pozemského.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvis han ugjenkallelig skiller seg fra henne, så er hun senere ikke tillatt for ham, før hun har inngått ekteskap med en annen mann. hvis denne skiller seg fra henne, har de ingen skyld om de søker sammen igjen, såfremt de mener at de vil overholde de grenser som gud har satt.
zapudil-li by pak muž ženu svou po třetí, není dovoleno mu vzíti ji zpět, dokud nebyla se provdala za jiného muže: a když tento ji byl od sebe vypověděl, nepojde žádnému z obou viny z toho, když vrátí se k sobě, domnívají-li se, že budou s to dodržeti meze zákona božího.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: