Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
på mose stol sitter de skriftlærde og fariseerne.
глаголючи: На Мойсейових сїдалищах посїдали письменники та Фарисеї.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men nogen skriftlærde satt der og tenkte i sine hjerter:
Були ж деякі з письменників, то там сиділи, і казали в серцях своїх:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kom fariseere og skriftlærde fra jerusalem til jesus og sa: mark.
Тоді прийшли до Ісуса письменники та Фарисеї з Єрусалиму, кажучи:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for han lærte dem som en som hadde myndighet, og ikke som deres skriftlærde.
бо Він їх навчав, яко маючий власть, а не як письменники.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da svarte nogen av de skriftlærde og sa: mester! du taler vel.
Озвавши ся ж деякі з письменників, казали: Учителю, добре глаголав єси.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagen efter skjedde det da at deres rådsherrer og eldste og skriftlærde samlet sig i jerusalem,
І сталось, зібрались у ранцї князі їх та старші, та письменники в Єрусалимі,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kom de skriftlærde og fariseerne med en kvinne som var grepet i hor, og de stilte henne frem for ham
Приводять же письменники та Фарисеї до Него жінку, схоплену в перелюбі, і, поставивши її посередині,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem.
І, прийшовши до учеників, побачив багато народу кругом них, і письменників, що перепитують ся з ними.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da det nu blev dag, samledes folkets eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og de førte ham frem i sitt rådsmøte
А як настав день, зібралась старшина людська, та архиєреї і письменники, та й повели Його в раду свою І кажучи:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de opegget folket og de eldste og de skriftlærde, og de falt over ham og drog ham avsted og førte ham for rådet,
І підбурили народ, і старшину, й письменників, і напавши схопили його, і привели в раду,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: mester! vi vil gjerne se et tegn av dig.
Озвались тодї проти сього деякі а письменників та Фарисеїв, кажучи: учителю, хочемо від тебе ознаку бачити.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?
Тоді питали Його Фарисеї та письменники: Чом ученики Твої не живуть по переказу старших, а їдять хлїб непомитими руками?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!
Так само й архиєреї, насьміхаючись один до одного з письменниками, казали: Інших спасав, себе не може спасти.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;
Остерегайтесь письменників, що бажають ходити в шатах, та люблять витання на торгах, та перві сїдалища по школах, та перві місця на бенкетах;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fra den tid begynte jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.
З того часу почав Ісус виявляти ученикам своїм, що мусить ійти в Єрусалим, і багато терпіти од старших, та архиєреїв, та письменників, і бути вбитим, і встати третього дня.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da begynte de skriftlærde og fariseerne å tenke så: hvem er denne mann, som taler bespottelser? hvem kan forlate synder uten gud alene?
І почали міркувати письменники та Фарисеї, кажучи: Хто сей, що говорить хулу? Хто може оставляти гріхи, як тільки один Бог?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: hosianna davids sønn! da blev de vrede og sa til ham:
Бачивши ж архиєреї та письменники чудеса, що Він робив, і хлопят, що покликували в церкві, й казали: Осанна сину Давидовому, розлютувались,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor, se, jeg sender til eder profeter og vismenn og skriftlærde; nogen av dem skal i slå ihjel og korsfeste, og nogen av dem skal i hudstryke i eders synagoger og forfølge fra by til by,
Тим же то ось я посилаю до вас пророків, і мудрцїв, і письменників, і одних з них повбиваєте та порозпинаєте, а инших бити мете по школах ваших, та гонити мете від города в город:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og en av de skriftlærde, som hadde hørt deres ordskifte, gikk til ham, da han forstod at han hadde svart dem godt, og han spurte ham: hvilket bud er det første av alle?
І пруступивши один з письменників, почувши їх перепитуванне, і вбачаючи, що добре їм відповів, спитав Його: Котора перша з усїх заповідь?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sa han til dem: derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.
Він же рече їм: Тим же то кожен письменник, навчений про царство небесне, подібен чоловікові господареві, що виносить із свого скарбу нове й старе.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: