You searched for: مضامین (Pakistanska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Pakistani

Arabic

Info

Pakistani

مضامین

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Pakistanska

Arabiska

Info

Pakistanska

جن میں درست مضامین لکھے ہوں

Arabiska

« فيها كتب » أحكام مكتوبة « قيمة » مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

خدائے غالب و دانا اسی طرح تمہاری طرف مضامین اور ( براہین ) بھیجتا ہے جس طرح تم سے پہلے لوگوں کی طرف وحی بھیجتا رہا ہے

Arabiska

« كذلك » أي مثل ذلك الإيحاء « يوحي إليك و » أوحى « إلى الذين من قبلك الله » فاعل الإيحاء « العزيز » في ملك « الحكيم » في صنعه .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اور جب موسیٰ ( علیہ السلام ) کا غصہ فرد ہوا تو ان تختیوں کو اٹھا لیا اور ان کے مضامین میں ان لوگوں کے لیے جو اپنے رب سے ڈرتے تھے ہدایت اور رحمت تھی

Arabiska

« ولمَّا سكت » سكن « عن موسى الغضب أخذ الألواح » التي ألقاها « وفي نسخَتها » أي ما نسخ فيها ، أي كتب « هدىّ » من الضلالة « ورحمهٌ للذين هم لربِّهم يرهبون » يخافون ، وأدخل اللام على المفعول لتقدمه .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

ہم نے تجھ پر سچی کتاب اتاری جو اپنے سے پہلی کتابوں کی تصدیق کرنے والی ہے اور ان کے مضامین پر نگہبانی کرنے والی ہے سو تو ان میں اس کے موافق حکم کر جو الله نے اتارا ہے اور جو حق تیرے پاس آیا ہے اس سے منہ موڑ کر ان کی خواہشات کی پیروی نہ کر ہم نے تم میں سے ہر ایک کے لیے ایک شریعت اور واضح راہ مقرر کر دی ہے اور اگر الله چاہتا تو سب کو ایک ہی امت کر دیتا لیکن وہ تمہیں اپنے دیے ہوئے حکموں میں آزمانا چاہتا ہے لہذا نیکیوں میں ایک دوسرے سے بڑھنے کی کوشش کرو تو سب کو الله کے پاس پہنچنا ہے پھر تمہیں جتائے گا جس میں تم اختلاف کرتے تھے

Arabiska

« وأنزلنا إليك » يا محمد « الكتاب » القرآن « بالحق » : متعلق بأنزلنا « مصدِّقا لما بين يديه » قبله « من الكتاب ومهيمنا » شاهدا « عليه » والكتاب بمعنى الكتب « فاحكم بينهم » بين أهل الكتاب إذا ترافعوا إليك « بما أنزل الله » إليك « ولا تتبع أهواءهم » عادلا « عما جاءك من الحق لكل جعلنا منكم » أيها الأمم « شرعة » شريعة « ومنهاجا » طريقاً واضحاً في الدين يمشون عليه « ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة » على شريعة واحدة « ولكن » فرقكم فرقاً « ليبلوكم » ليختبركم « فيما آتاكم » من الشرائع المختلفة لينظر المطيع منكم والعاصي « فاستبقوا الخيرات » سارعوا إليها « إلى الله مرجعكم جميعا » بالبعث « فينبئكم بما كنتم فيه تختلفون » من أمر الدين ويجزي كلا منكم بعمله .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Pakistanska

اللہ نے بہترین کلام اتارا ہے ، ایک ایسی کتاب جس کے تمام اجزاء ہم رنگ ہیں اور جس میں بار بار مضامین دہرائے گئے ہیں اُسے سن کر اُن لوگوں کے رونگٹے کھڑے ہو جاتے ہیں جو اپنے رب سے ڈرنے والے ہیں ، اور پھر ان کے جسم اور ان کے دل نرم ہو کر اللہ کے ذکر کی طرف راغب ہو جاتے ہیں یہ اللہ کی ہدایت ہے جس سے وہ راہ راست پر لے آتا ہے جسے چاہتا ہے اور جسے اللہ ہی ہدایت نہ دے اس کے لیے پھر کوئی ہادی نہیں ہے

Arabiska

« الله نزَّل أحسن الحديث كتابا » بدل من أحسن ، أي قرآنا « متشابها » أي يشبه بعضه بعضا في النظم وغيره « مثانَي » ثني فيه الوعد والوعيد وغيرهما « تقشعر منه » ترتعد عند ذكره وعيده « جلود الذين يخشوْن » « يخافون ربهم ثم تلين » تطمئن « جلودهم وقلوبهم إلى ذكر الله » أي عند ذكر وعده « ذلك » أي الكتاب « هدى الله يهدي به من يشاء ومن يضلل الله فما له من هاد » .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,255,451 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK