You searched for: przeprowadzając (Polska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Bulgarian

Info

Polish

przeprowadzając

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Bulgariska

Info

Polska

komisja monitorowała tę kwestię, przeprowadzając specjalne kontrole we francji.

Bulgariska

Комисията а е проверила развитието на въпроса, като е извършила специфични проверки във Франция.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeprowadzając rozmowy kwalikacyjne, pracodawcy poszukują najczęściej osób umiejących przekazać swoje myśli.

Bulgariska

Трябва да сте подготвени и за въпроси по автобиографията (например дали сте си променяли местоработата много пъти).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeprowadzając przegląd komisja rozważa celowość zachowania skutków odnośnych ograniczeń uwzględniając wartości rzeczywiste.

Bulgariska

При този преглед Комисията преценява дали е желателно да се запази ефектът от съответните граници в реално изражение.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oceny można dokonać, posługując się kwestionariuszami oraz przeprowadzając zapowiedziane lub niezapowiedziane kontrole na miejscu.

Bulgariska

Оценките могат да включват въпросници и проверки на място, които могат да бъдат предварително обявени или внезапни.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

modyfikacja dawki i trybu leczenia należy w dalszym ciągu kontrolować pacjenta przeprowadzając badanie podmiotowe i przedmiotowe.

Bulgariska

Модификация на дозата и схемата Продължавайте да мониторирате пациента с клинични прегледи.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

bardzo znaczący jest fakt, że wszystko to osiągnęliśmy przeprowadzając jednocześnie w sprawny sposób integrację 12 nowych państw członkowskich oraz

Bulgariska

От изключително значение е, че постигнахме всичко това, докато плавно интегрирахме 12 нови държавичленки в ЕС и в неговата селскостопанска система — разрешавайки евентуално възникващите проблеми и откривайки потенциалните предимства от разширяващия се селскостопански пазар на ЕС.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ich zdaniem sąd przekroczył granice przysługujących mu uprawnień kontrolnych, dokonując wykładni ram wielosektorowych i przeprowadzając własną ocenę ekonomiczną.

Bulgariska

Първоинстанционният съд надхвър - лил границите на правомощието си за съдебен контрол, като е тълкувал Многосекторнатата рамка и е извършил собствена икономическа оценка.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dodatkową ocenę bezpieczeństwa gotowego produktu, którego nie można ocenić, przeprowadzając osobną ocenę substancji/mieszanin.

Bulgariska

допълнителна оценка на безопасността на състава на продукта, който не може да се оцени поотделно чрез оценка на вещества/смеси.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy to uwzględnić, przeprowadzając rozpoznanie różnicowe u pacjentów, u których w czasie lub po zakończeniu leczenia moksyfloksacyną wystąpiła ciężka biegunka.

Bulgariska

В тези случаи трябва незабавно да се приложат адекватни терапевтични мерки.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

departament tematyczny b wniósł wkład w prace komisji rybołówstwa w tej kwestii, przeprowadzając dwa badania zewnętrzne (18).

Bulgariska

18 проучвания (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

regularnie kontrolować dokładność procedury, przeprowadzając dwie próby odzysku, przeprowadzając czynności według ppkt 6.1-6.5 włącznie.

Bulgariska

Точността на определянето се проверява периодично чрез два опита за възстановяване, като се прилага процедурата, предвидена в точки. 6.1—6.5 включително.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

do tego celu, przeprowadzając badania trwałości urządzeń kontrolujących emisję zanieczyszczeń dla homologacji typu oraz sprawdzenia zgodności użytkowanych pojazdów lub silników, uwzględnia się następujący przebieg i okres:

Bulgariska

За тази цел пробегът и времевите интервали, при които трябва да бъдат извършвани изпитванията за надеждност на устройствата за контрол на замърсяването при одобрението на типа и изпитването за съответствие в експлоатация на превозни средства или двигатели, са следните:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

organy otrzymujące taki wniosek podejmują w jego sprawie działania w ramach swoich kompetencji, przeprowadzając weryfikację we własnym zakresie lub umożliwiając jej przeprowadzenie przez organy składające wniosek, bądź też umożliwiając jej przeprowadzenie przez audytora lub eksperta.

Bulgariska

Органите, получили такова искане, реагират в рамките на своите правомощия или като сами извършват проверката, или като дадат възможност на отправилите искането органи да я извършат, или като дадат възможност да я извърши одитор или експерт.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy zbadać wszystkich pacjentów, szczególnie pacjentów w wieku powyżej 65 lat, czy nie występuje u nich niewydolność nerek przeprowadzając wywiad i (lub) testy laboratoryjne.

Bulgariska

Всички пациенти и особено тези на възраст над 65 години подлежат на скрининг за нарушена бъбречна функция чрез снемане на анамнеза и лабораторни изследвания.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

przeprowadzając ten przegląd, komisja ocenia, czy sieć bazowa w kształcie przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu do 2030 r. będzie zgodna z przepisami rozdziału iii, z uwzględnieniem sytuacji gospodarczej i budżetowej unii oraz poszczególnych państw członkowskich.

Bulgariska

При извършването на посочения преглед Комисията оценява дали основната мрежа, предвидена в настоящия регламент, ще бъде приведена в съответствие с разпоредбите на глава iii най-късно до 2030 г., като се вземат предвид икономическото и бюджетното положение в Съюза и в отделните държави-членки.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"przeprowadzając inspekcje, komisja może zaprosić do udziału inspektorów krajowych znajdujących się w wykazie sporządzonym przez państwa efta, a urząd nadzoru efta może zaprosić do udziału inspektorów krajowych znajdujących się w wykazie sporządzonym przez państwa członkowskie we.

Bulgariska

"При съответните си инспекции Комисията може да поиска съдействие от националните инспектори, регистрирани от държавите от efta, а Надзорният орган на efta може да поиска съдействие от националните инспектори, регистрирани от държавите-членки на ЕО.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

komisja jest gotowa wspomóc wysiłki filipin przeprowadzając kontrolę w ścisłej współpracy z icao, z udziałem państw członkowskich i europejskiej agencji bezpieczeństwa lotniczego, w miarę możliwości przed kolejnym posiedzeniem komitetu ds. bezpieczeństwa lotniczego, w celu sprawdzenia postępów poczynionych przez caap, w tym oceny poziomu bezpieczeństwa przewoźników.

Bulgariska

Комисията остава готова да подкрепи усилията на Филипините чрез посещение за оценка, в тясно сътрудничество с ИКАО, с участието на държавите-членки и на Европейската агенция за авиационна безопасност, по възможност преди следващото заседание на Комитета за авиационна безопасност, с цел да се провери напредъка на caap, в т.ч. нивото на безопасност на операторите.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,971,416 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK