You searched for: określających (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

określających

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

używanie tytułów określających wykształcenie

Danska

benyttelse af uddannelsestitel

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

dwóch liter określających kraj wywozu:

Danska

følgende to bogstaver som betegnelse for eksportlandet:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

nie ma wielkości bezwzględnych określających próg rentowności.

Danska

der findes ingen præcise tal for, hvor rentabilitetstærsklen ligger.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

brak badań określających wpływ cytarabiny na płodność.

Danska

der er ingen studier tilgængelige i litteraturen, som belyser cytarabins virkning på fertiliteten.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

72. nie ma liczb bezwzględnych określających próg rentowności.

Danska

72) der findes ingen præcise tal for, hvor rentabilitetstærsklen ligger.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwóch liter określających kraj wywozu, jak poniżej:

Danska

følgende to bogstaver som betegnelse for eksportlandet:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

przepisów określających kompetencje instytucji i organów unii;

Danska

reglerne om eu-institutionernes og -organernes beføjelser

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) przepisów określających kompetencje instytucji i organów unii;

Danska

b) reglerne om eu-institutionernes og -organernes beføjelser

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- dwóch liter określających kraj wywozu, jak na przykład:

Danska

- to bogstaver som betegnelse for eksportlandet:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

dwóch liter określających państwo członkowskie przeznaczenia, jak poniżej:

Danska

følgende to bogstaver som betegnelse for den forventede bestemmelsesmedlemsstat:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Polska

wartość lub zakres wartości określających wartość opałową zasobu energetycznego.

Danska

værdi eller værdiinterval, der beskriver en energiressources brændværdi.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niniejsza dyrektywa pozostaje bez uszczerbku dla przepisów określających właściwość sądów.

Danska

dette direktiv berører ikke bestemmelserne vedrørende retternes kompetence.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

metoda uzyskiwania liczb określających liczebność gatunku w obrębie jednostki agregacji.

Danska

metode til beregning af tal for en arts tæthed i en aggregationsenhed.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dokumentów udostępnianych stronom na szczególnych warunkach określających uprzywilejowany dostęp do dokumentów.

Danska

dokumenter, som gøres tilgængelige for en part i henhold til specifikke regler for privilegeret adgang til dokumenter.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ebc jest świadomy różnic w przepisach poszczególnych państw członkowskich określających obowiązki sprawozdawcze.

Danska

ecb er klar over, at medlemsstaterne har forskellige forskrifter om indberetning af statistik.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

lista kodowa terminów określających rodzaj stanowiska, na której prowadzona jest obserwacja gleby.

Danska

en kodeliste med termer, der angiver, hvilken type sted observationen af jorden foretages.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dodatkowych warunków określających działania kwalifikujące się ustanowionych w zastosowaniu art. 5 ust. 2;

Danska

de supplerende betingelser, som præciserer de støtteberettigede foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 5, stk. 2

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ustanowienie ram dla zarządzania konfiguracją, określających normy i procedury dla zarządzania ewolucją systemu.

Danska

fastlæggelse af konfigurationshåndteringsprincipper, hvori det defineres, hvilke standarder og procedurer der skal bruges til at håndtere systemers udvikling.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kontrola wykazała,żeśrodki pomocowezostały uruchomione bez przeprowadzenia odpowiednich badań wykonalności, określających zakresispecyfikacje projektów.

Danska

detfremgik af revisionen, at bistanden blev udløst uden tilstrækkelige gennemførlighedsundersøgelser, der kunne definere projekternes omfang ogspecifikationer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

funkcje bkjp klasyfikowane są w kategoriach określających, na przykład, czy są one opcjonalne, czy obowiązkowe.

Danska

togkontrolfunktionerne er inddelt i kategorier, der angiver om de f.eks. er valgfrie eller obligatoriske.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,358,752 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK