Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
proceduresproget i denne sag
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15 w tej sprawie dwa sprawozdania (
15 emner i den kommende reform (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii. jĘzyk postĘpowania w tej sprawie
ii. proceduresproget i denne sag
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
co można zrobić w tej sprawie?
hvad kan man gøre ved det?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
należy przyśpieszyć przygotowania w tej sprawie.
forberedelserne vil skulle fremskyndes.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
decyzja w tej sprawie należy do przewodniczącego.
formanden træffer den endelige afgørelse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nie otrzymano jednak żadnych uwag w tej sprawie.
der blev imidlertid ikke modtaget nogen bemærkninger.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wszystkie decyzje podjęte w tej sprawie są ostateczne.
alle beslutninger taget af ledelsen i disse sammenhæng er endelige.
Senast uppdaterad: 2012-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
portugalia i hiszpania złożyły wniosek w tej sprawie;
portugal og spanien har indgivet anmodninger i den forbindelse;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jednak w tej sprawie sąd nie wypowiedział się wiążąco.
retten havde ifølge tyskland imidlertid ikke taget stilling til dette spørgsmål i sin afgørelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wniesie propozycje, jakie uzna za niezbędne w tej sprawie.
fremsætter eventuelle forslag, som det måtte finde hensigtsmæssige.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
komisja systematycznie przekazywała radzie aktualne informacje w tej sprawie.
kommissionen holdt løbende rådet underrettet om situationen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dnia 23 września 2005 r. komisja wszczęła postępowanie w tej sprawie.
kommissionen indledte procedure i sagen den 23. september 2005.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(13) komisja nie uwzględnia w tej sprawie okoliczności obciążających.
(13) kommissionen inddrager ikke skærpende omstændigheder i den foreliggende sag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jednakże do tej pory żadne postępowanie antymonopolowe w tej sprawie nie zostało wszczęte przez komisję.
kommissionen har imidlertid til dato ikke indledt nogen antitrustprocedure vedrørende dette spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- znakomity pomysł! - powiedział. - natychmiast coś w tej sprawie zrobię!
- det er en fantastisk ide, siger han. - det vil jeg straks gøre noget ved!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
urząd wezwał władze norweskie do przedstawienia uwag w tej sprawie, które to uwagi urząd uwzględniłby przed podjęciem decyzji co do tego, czy wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające.
tilsynsmyndigheden opfordrede de norske myndigheder til at fremsætte bemærkninger herom, idet den ville tage hensyn til disse bemærkninger, før den traf beslutning om, hvorvidt der skulle indledes en formel undersøgelsesprocedure.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przed sądem toczy się obecnie postępowanie w tej sprawie (sprawa t-348/04).
sagen er fortsat verserende ved retten (sag t-348/04).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dnia 17 listopada 2003 r. komisja zdecydowała się wszcząć w tej sprawie postępowanie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia fuzyjnego i art. 57 porozumienia eog.
den 17. november 2003 besluttede kommissionen at indlede proceduren i denne sag efter artikel 6, stk. 1, litra c), i fusionsforordningen og artikel 57 i eØs-aftalen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
7. komisja prowadzi regularne porównania programów z państwami członkowskimi celem zapewnienia wystarczającej koordynacji ich wdrażania. jeśli komisja uzna to za stosowne, przedstawia parlamentowi europejskiemu i radzie w tej sprawie odpowiednie wnioski.
7. kommissionen foretager regelmæssigt sammen med medlemsstaterne en sammenligning af programmerne for at sikre en tilstrækkelig harmonisering af deres iværksættelse. hvis kommissionen skønner det fornødent, forelægger den med henblik herpå forslag for europa-parlamentet og rådet inden for dette område.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: